Usted buscó: přírodovědného (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

přírodovědného

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

nebo do přírodovědného muzea?

Alemán

- das museum für naturgeschichte?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v tomto případě do přírodovědného muzea.

Alemán

in seinem fall ins naturhistorische museum.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zachránil jsem je z nějakého přírodovědného projektu.

Alemán

ich habe sie aus dem wissenschaftsflügel gerettet.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kromě přírodovědného centra nemá la žádnou jinou památku.

Alemán

das ist l.a.'s einziges denkmal neben dem scientology center.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kdybych byl já žák za školou, šel bych sem, do přírodovědného muzea.

Alemán

wenn ich ein schuischwänzer wäre, dann würde ich hierher kommen. das springfieid-naturkundemuseum.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

poflakujou se vedle přírodovědného muzea a brousí tam drápy na své oběti.

Alemán

sie stehen mit großen krallen hinter ner glasscheibe im naturkundemuseum.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a pokud ty kamery vysílají obraz do přírodovědného centra, tak se za svůj nevhodný vtip omlouvám.

Alemán

und falls die kameras ins scientology center führen: das war ein dummer spruch.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

adekvátní všestranná podpora přírodovědného a technického vzdělávání je prvním předpokladem mobilizace lidských zdrojů.

Alemán

eine angemessene, allseitige förderung des naturwissenschaftlichen und technischen bildungsangebots ist eine grundvoraussetzung für die mobilisierung der erforderlichen humanressourcen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ehsv zdůrazňuje, že adekvátní všestranná podpora přírodovědného a technického vzdělávání je závažným předpokladem mobilizace lidských zdrojů.

Alemán

er betont, dass eine angemessene allseitige förderung des naturwissenschaftlichen und technischen bildungsangebots eine unerlässliche grundvoraussetzung für die mobilisierung der erforderlichen humanressourcen ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

tento program, zahájený v roce 1996, se orientuje na evropské a japonské studenty vysokých škol přírodovědného nebo technického zaměření.

Alemán

dieses programm wurde 1996 gestartet und ist für studenten naturwissenschaftlicher fachrichtungen oder des ingenieurwesens an europäischen und japanischen universitäten bestimmt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

lucembursko: učební plán se týká přírodovědného zaměření sekundárního všeobecného vzdělávání, které v rámci vyššího členění náleží ke směru "moderní humanitní vědy".

Alemán

luxemburg: dargestellt wird hier der naturwissenschaftliche zweig des allgemeinbildenden sekundarbereichs ii, modernes profil.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

vhodně zaměřené informování o evropské vesmírné politice by mělo podpořit zájem mládeže o toto odvětví a obecně mezi mladými lidmi zvýšit atraktivitu přírodovědného či technického vzdělání.

Alemán

gezielte informationskampagnen sollten auch eine positive einstellung junger leute zur raumfahrt bewirken und ihnen allge­mein anreize geben, ein naturwissenschaftliches und/oder technisches studium aufzunehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(12) myšlenkou regionálních orgánů alsaska bylo, aby se návštěvníci mohli vzdělávat zábavnou formou. park by měl volit jiný než konvenční přístup klasických přírodovědných či technických muzeí, jako například "palais de découverte" nebo "cité des sciences" v paříži, která jsou považována za příliš málo atraktivní na to, aby plně plnila své původní poslání. bioscope měl být naproti tomu návštěvníky vnímán především jako místo odpočinku a zábavy, který by jim ale příležitostně nabídl i možnost se poučit, a to v tempu, jaké si sami zvolí.

Alemán

(12) nach den vorstellungen der behörden der region elsass soll der park das lernen in unterhaltender weise möglich machen. er soll sich von dem konventionellen konzept der wissenschaftlichen und technischen museen wie dem "palais de la découverte" oder der "cité des sciences" in paris lösen, die als zu wenig attraktiv gelten, um ihren ursprünglichen auftrag vollständig zu erfüllen. demgegenüber soll bioscope von den besuchern in erster linie als ort der entspannung und des vergnügens angesehen werden, der ihnen darüber hinaus die möglichkeit bietet, sich in freier wahl nach einem selbst gewählten rhythmus zu bilden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,571,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo