Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nemusí se to přezkoumávat.
sie muss nicht von experten begründet sein.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
není tedy nutné jej přezkoumávat.
es bedarf daher insoweit keiner untersuchung.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okamžitě začnu přezkoumávat kandidáty.
ich fange sofort mit der Überprüfung der kandidaten an.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokrok bude komise pravidelně přezkoumávat.
die fortschritte werden regelmäßig von der kommission überprüft.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) přezkoumávat provádění tohoto protokolu;
a) sie überprüfen die durchführung des protokolls;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
eioÚ bude přezkoumávat předkládané seznamy uchovávaných dat.
stellungnahmen wurden auf der website veröffentlicht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- komise musí program přezkoumávat každých pět let.
- dieses system ist von der kommission alle fünf jahre zu überprüfen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
dále musí ratingové agentury nepřetržitě své ratingy přezkoumávat.
auch müssen die ratingagenturen die ratings laufend überprüfen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povinnosti ecesb přezkoumávat technické specifikace byly omezeny;
die verpflichtungen des egesb in bezug auf die Überarbeitung der technischen spezifikationen werden verringert.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
posílené povinnosti členských států přezkoumávat povinnosti ve veřejném zájmu;
verschärfung der verpflichtung der mitgliedstaaten zur Überprüfung der Übertragungspflichten;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
budou vnitrostátní soudy oprávněny přezkoumávat činnost Úřadu evropského veřejného žalobce?
werden die einzelstaatlichen gerichte die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft überprüfen können?
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
povolení se přezkoumává nejméně každé čtyři roky.
diese genehmigungen werden mindestens alle vier jahre überprüft.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 16
Calidad: