Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
2. čistý zisk nebo ztrátu ze směnárenských činností, aniž je dotčen čl. 29 bod 3) a
2. den saldo der erträge und aufwendungen des devisengeschäfts, unbeschadet des artikels 29 nummer 3;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
c) vhodné poplatky, které umožní poskytování investičních služeb nebo jsou pro tento účel nutné, například poplatky za úschovu, za vypořádání a směnárenské poplatky, odvody vymáhané regulačními orgány nebo právní poplatky, a které svou povahou nemohou vést ke konfliktu s povinnostmi podniku jednat čestně, spravedlivě a profesionálně v souladu s nejlepšími zájmy svých zákazníků.
c) es handelt sich um gebühren, die die erbringung von wertpapierdienstleistungen ermöglichen oder dafür notwendig sind — wie verwahrungsgebühren, abwicklungs- und handelsplatzgebühren, verwaltungsabgaben oder gesetzliche gebühren — und die wesensbedingt keine konflikte mit der verpflichtung der firma hervorrufen können, im besten interesse ihrer kunden ehrlich, redlich und professionell zu handeln.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad: