Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je tam za prodej drog.
er sitzt wegen dealen. das übliche:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dvě zadržení za prodej marihuany.
zweimal für verkauf und besitz von marihuana angeklagt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oba už byli zatčeni za prodej drog.
sie wurden beide wegen drogenhandel verhaftet.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-nebyl zatčen za prodej trávy?
- hatte er keine jugendstrafe wegen gras?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trask zatČen za prodej vojenskÝch tajemstvÍ
trask verhaftet
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byl zabit cia za prodej heroinu nacistům.
und getötet wurde er von der cia, weil er crack an die nazis verkauft hat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dealer který má proces za prodej heroinu.
- ein dealer wollte heroin verkaufen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dostal jsem pokutu za prodej cigaret dětem.
- lch hab ne geldstrafe vekommen wegen verkauf von zigaretten an minderjährige.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peníze, které jsme dostali za prodej toho testu.
geld, das wir verdient haben, indem wir den test verkauft haben.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prodej zboží zákazníkovi v unii,
weiter erläutert der gerichtshof die gesichtspunkte,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my neděláme hudbu pro prodej zboží.
oh, wir benutzen unsere musik nicht um waren zu verkaufen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hledÁme manaŽerku pro prodej zboŽÍ po telefonu
"manager für interessentengewinnung gesucht." "erfahrung in telefonwerbung erwünscht."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
za prodej nemovitostí -3525645 eur × 5% -3915550 eur171282 eur -
für den verkauf von immobilien -3525645 eur × 5% -3915550 eur171282 eur -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
získávní informací, riskantní kráděže, prodej zboží.
die datenbanken sind voll mit berichten über beinaheverhaftungen, tipps von hehlern.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prodej zboží a poskytování služeb uvnitř skupiny se nezahrnou.
verkäufe von gegenständen und dienstleistungen innerhalb der gruppe werden nicht einbezogen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pokud jde o prodej zboží online, je nutné přijmout opatření rychle.
in bezug auf den online-warenhandel ist rasches handeln geboten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dálkový prodej zboží je běžně zdaňován v členském státě přijetí zboží vypraveného prodejcem.
grundsätzlich werden fernverkäufe in dem mitgliedstaat besteuert, in dem die beförderung der vom verkäufer versandten gegenstände endet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omezení práva spotřebitele na další prodej zboží omezením přenositelnosti obchodní záruky poskytované obchodníkem;
das recht des verbrauchers, die waren weiterzuverkaufen, dadurch eingeschränkt wird, dass die Übertragbarkeit einer gewerblichen garantie des gewerbetreibenden eingeschränkt wird;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
záruky spojené s prodejem zboží a služeb.
garantie beim verkauf von waren und bei der erbringung von dienstleistungen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia: