Usted buscó: vyplynulo (Checo - Alemán)

Checo

Traductor

vyplynulo

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

z analýzi vyplynulo...

Alemán

und noch was:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ze závěrů vyplynulo:

Alemán

die schlussfolgerungen zeigen folgendes:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z kvalitativní analýzy vyplynulo:

Alemán

die qualitative analyse ergab folgendes:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ztéto analýzy vyplynulo, že:

Alemán

diese analyse zeigte folgendes:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

prostě to tak nějak vyplynulo.

Alemán

es war eher umgekehrt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vyplynulo z toho, že jede v cracku.

Alemán

wie sich rausstellte, dealte er mit crack.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a, podívej, něco dobrého z toho vyplynulo.

Alemán

etwas gutes kam doch dabei raus.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a vyplynulo z toho, že lidi mají rádi těhotné.

Alemán

und es scheint so, als würden die leute schwangere lieben.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z přehledu vyplynulo několik průřezových problémů.

Alemán

aus der Überprüfung haben sich eine reihe bereichsübergreifender fragen ergeben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z krátké statistické analýzy z roku 2005 vyplynulo:

Alemán

die kurze statistikanalyse aus dem jahr 2005 ergab folgendes:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rovněž vyplynulo, že jej provádí málo členských států.

Alemán

sie hat auch gezeigt, dass sie nur von wenigen mitgliedstaaten vorgenommen wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z konzultace vyplynulo, že přetrvávají hluboce zakořeněné obavy.

Alemán

die konsultation hat gezeigt, dass immer noch tief verwurzelte bedenken bestehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z rychlé kontroly vyplynulo, že světlice byla chybně označená.

Alemán

eilige nachschau ergibt, dass die rakete falsch gekennzeichnet war.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z konzultace vyplynulo, že přetrvávají hluboce zakořeněné obavy.

Alemán

die konsultation hat gezeigt, dass immer noch tief verwurzelte bedenken bestehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z konzultace nicméně také vyplynulo, že existuje prostor pro zlepšení.

Alemán

die konsultation ergab jedoch auch, dass es noch verbesserungsspielraum gibt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

2.4 z těchto a dalších studií vyplynulo, že:

Alemán

2.4 diese und andere studien haben folgendes gezeigt:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(15) z šetření vyplynulo, že žadatel všechna kritéria nesplnil:

Alemán

(15) die untersuchung ergab, dass der antragsteller nicht alle kriterien erfüllte:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

následně vyplynulo, že vznikla menší potřeba provozní podpory na kompenzaci ztrát.

Alemán

folglich war der bedarf an betriebsbeihilfen zum ausgleich von verlusten geringer.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pokudjednotlivé místníakčnískupinykladly navrhovatelům projektů otázky, z poskytnutýchinformací vyplynulo, že efekt mrtvéváhyjevýznamnýmrizikem33.

Alemán

soweit einzelne lag projektträger befragt haben, gehtaus den verfügbaren informationen hervor, dass mitnahmeeffekteein erhebliches risiko darstellen33

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z posouzení dopadů vyplynulo, že dílčí možnost b je lepší, protože:

Alemán

in der folgenabschätzung wurde der schluss gezogen, dass unteroption b aus folgenden gründen zu bevorzugen ist:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,229,641 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo