Usted buscó: zamítavá (Checo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

German

Información

Czech

zamítavá

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Alemán

Información

Checo

zamítavá odpověď

Alemán

ablehnende antwort

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

vaše odpověď je tedy zamítavá?

Alemán

- meine bitte stößt nicht auf wohlwollen?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

každá zamítavá odpověď musí být zdůvodněna.

Alemán

ablehnende bescheide sind zu begründen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

barma v tomhle byla zamítavá od chrisova zatčení.

Alemán

die burmesen haben seit chris' verhaftung gemauert.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

více něž jasným důkazem jsou zamítavá referenda ve francii a v nizozem- sku a posléze v irsku.

Alemán

besonders spektakulär brachten sie dies im negativen ausgang der referenden in frankreich und den niederlanden und anschließend in irland zum ausdruck.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Žalobkyně zpochybnily zamítavá rozhodnutí commissioners před anglickými soudy, které žádají soudní dvůr evropských společenství o výklad některých ustanovení šesté směrnice.

Alemán

die klägerinnen fochten die ablehnungsbescheide der commissioners vor den englischen gerichten an, die den gerichtshof der europäischen gemeinschaften um auslegung von bestimmungen der sechsten richtlinie ersuchen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

5. Členské státy zajistí, aby materiální podmínky přijetí nebyly odejmuty ani omezeny před přijetím zamítavého rozhodnutí.

Alemán

(5) die mitgliedstaaten gewährleisten, dass materielle vorteile im rahmen der aufnahmebedingungen nicht entzogen oder eingeschränkt werden, bevor eine abschlägige entscheidung ergeht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,803,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo