Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
označení „soprèssa vicentina dop“ je nepřeložitelné a na etiketě musí být uvedeno jasnými a nesmazatelnými písmeny.
Названието „soprèssa vicentina dop“ не се превежда и трябва да се постави върху етикета по неизтриваем начин с четлив шрифт.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es značka shody znázorněná v příloze 9 musí být připojena viditelně, čitelně a nesmazatelně na sterilním obalu, případně na prodejním obalu a v příbalové informaci.
Знакът за съответствие на ЕО, определен в приложение 9, трябва да бъде във видима, четлива и неизличима форма върху стерилните опаковки и, където е подходящо — и върху търговските опаковки и, ако има такава, както и на брошурата с инструкциите за употреба.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad: