De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
válido solamente en…………(estado miembro de expedición).
válido solamente en . . . . . (estado miembro de expedición).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.
la commissione precisa che i dubbi riguardano solamente il problema del cumulo dei nuovi e dei vecchi aiuti relativamente all'applicazione della sentenza deggendorf.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inoltre, se sono fornite da associazioni di produttori, le prestazioni saranno accessibili a tutti gli interessati e gli aiuti potranno coprire solamente le spese legate alla prestazione stessa.
inoltre, se sono fornite da associazioni di produttori, le prestazioni saranno accessibili a tutti gli interessati e gli aiuti potranno coprire solamente le spese legate alla prestazione stessa.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1… y el 28/29/30/31…
- certificado expedido y válido solamente para el trimestre comprendido entre el 1 ... y el 28/29/30/31 ...
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nel corso di un incontro con le autorità italiane tenutosi il 15 marzo 2006, la commissione ha spiegato che la giurisprudenza deggendorf deve applicarsi non solamente agli aiuti concessi singolarmente, ma anche ai regimi, in quanto un regime è costituito da una serie di singoli aiuti.
nel corso di un incontro con le autorità italiane tenutosi il 15 marzo 2006, la commissione ha spiegato che la giurisprudenza deggendorf deve applicarsi non solamente agli aiuti concessi singolarmente, ma anche ai regimi, in quanto un regime è costituito da una serie di singoli aiuti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(54) nel valutare le due condizioni, la commissione non è tenuta a dimostrare un'incidenza effettiva degli aiuti sugli scambi tra gli stati membri o un'effettiva distorsione della concorrenza, ma deve solamente esaminare se gli aiuti siano idonei a incidere su tali scambi e a falsare la concorrenza [29].
(54) nel valutare le due condizioni, la commissione non è tenuta a dimostrare un'incidenza effettiva degli aiuti sugli scambi tra gli stati membri o un'effettiva distorsione della concorrenza, ma deve solamente esaminare se gli aiuti siano idonei a incidere su tali scambi e a falsare la concorrenza [29].
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: