Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
komisařka hübner vyzdvihuje důležitost víceúrovňového řízení v evropě
kommissær hübner understreger vigtigheden af styreformer på flere niveauer i europa
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nejdůležitější hodnotou, jak věřím, je systém víceúrovňového řízení, založený na zodpovědnosti a partnerství.
det vigtigste aktiv er, efter min mening, systemet med styreformen på flere plan, som hviler på ansvarlighed og partnerskab.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prostřednictvím své teorie fúze profesor wessels analyzuje a vysvětluje aktuální vývoj spojeného víceúrovňového evropského politického systému.
via sin fusionsteori analyserer og forklarer professor wessels den aktuelle udvikling af et fusioneret europæisk politisk system i flere plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tato výzva byla zprostředkována formou první bílé knihy, kterou kdy výbor regionů vydal, jež se týkala víceúrovňového řízení.
opfordringen havde form af en hvidbog — den første, regionsudvalget nogensinde har udsendt — om forvaltning på flere myndighedsniveauer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vytváření sítí úzce souvisí se spoluprací, jelikož přináší stejný druh výhod v různých územních měřítcích a je organizováno podle víceúrovňového přístupu.
netværkssamarbejde er nært knyttet til samarbejde, da det i høj grad er forbundet med den samme type fordele i de forskellige regioner og organiseres på grundlag af en tilgang på ere niveauer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jinými slovy, podporují princip „víceúrovňového“ řízení, což je jeden z klíčových principů politiky soudržnosti eu.
otte ud af ti informanter værdsatte den kendsgerning, at eu's regionalpolitik giver medlemsstaterne og regionerne ret til at selv at vedtage deres egne strategier og projekter.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
stanovování nejpotřebnějších regionů, definování priorit, zapojování místních institucí a zavádění společných standardů řízení, kontroly a vyhodnocování, všechny tyto prvky nejenom vytvořily hmatatelné výsledky, ale také jedinečný systém víceúrovňového řízení.
alle de elementer, der indgår i at identificere regionerne med de største behov, de nere prioriteringer, involvere lokale institutioner og pålægge fælles ledelses- kontrol- og evalueringsstandarder, har ikke alene skabt håndgribelige resultater, men også et ganske særligt system med en styreform på flere plan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) vzhledem k tomu, že se v bílé knize evropské komise o vládě v evropě konstatuje, že eu přešla na systém víceúrovňové vlády a je tedy nutné zvýšit význam a ohled na pravomoci místních a regionálních vlád,
2) kommissionens hvidbog om styreformer i eu erkender, at eu er gået over til myndighedsopdeling på mange niveauer, og at man derfor må give de lokale og regionale myndigheder en udvidet rolle og tage større hensyn til dem,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: