Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
podle společnosti repsol:
repsol meni:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
postavení společnosti repsol jako případného příjemce podpory
položaj repsola kot potencialnega prejemnika pomoči
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ve věci comp/b-1/38.348 – repsol cpp)
(zadeva comp/b-1/38.348 – repsol cpp)
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
h) repsol ypf sa, od 31. října 1999 do 30. června 2000;
h) repsol ypf sa, od 31. oktobra 1999 do 30. junija 2000;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
g) repsol química sa, od 31. října 1999 do 30. června 2000;
g) repsol química sa, od 31. oktobra 1999 do 30. junija 2000;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
závěrečná zpráva úředníka pro slyšení ve věci comp/b1–38.348 – repsol
končno poročilo pooblaščenca za zaslišanje v zadevi comp/b1-38.348 — repsol
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
společnost repsol cpp se dále zavazuje, že nebude skupovat nezávislé stanice dodo, které nezásobuje.
poleg tega se repsol cpp zavezuje, da ne bo kupoval od neodvisnih servisov dodo, ki jih ne oskrbuje.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Španělské orgány tudíž došly k závěru, že společnost repsol nelze považovat za příjemce státní podpory.
Španski organi oblasti so zato sklenili, da repsola ne morejo šteti za prejemnika državne pomoči.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kromě toho záruky neposkytovaly společnosti repsol žádnou hospodářskou výhodu podle čl. 87 odst. 1 smlouvy o es.
poleg tega repsol zaradi garancij ni imel gospodarske prednosti v smislu člena 87(1) pogodbe es.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v říjnu 2003 a v únoru 2004 obdržela komise připomínky od jedné zúčastněné strany (repsol).
komisija je oktobra 2003 in februarja 2004 prejela pripombe ene zainteresirane stranke (repsola).
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tato věc se projednávala stejným způsobem, společnost repsol o tom předložila komisi prohlášení poté, co obdržela výsledky tržního testu.
tudi ta zadeva je bila obravnavana na enak način, saj je repsol komisiji predložil takšno izjavo po tem, ko je prejel rezultate preskusa trga.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
předmětem řízení je dodávka paliva do čerpacích stanic ve Španělsku a uzavření dohod o dlouhodobé výhradní dodávce s těmito čerpacími stanicemi jménem společnosti repsol cpp.
vsebina postopka je dobava goriv bencinskim servisom v Španiji in sklenitev dolgoročnih ekskluzivnih dobavnih pogodb z bencinskimi servisi s strani podjetja repsol cpp.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rozhodnutí s ohledem na závazky, kterými je společnost repsol cpp vázána, shledává, že již neexistují žádné důvody pro akci ze strany komise.
v odločbi se meni, da glede na obveznosti, ki so zavezujoče za repsol cpp, vzrokov za ukrepanje komisije ni več.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
společnost repsol cpp se zejména zavázala nabídnout příslušným čerpacím stanicím konkrétní finanční výhodu, aby ukončily stávající dlouhodobé dohody o dodávce a aby neuzavíraly další dlouhodobé dohody o výhradní dodávce.
repsol cpp se zlasti zavezuje, da bo zadevnim bencinskim servisom ponudil konkretno finančno spodbudo za prekinitev obstoječih dolgoročnih dobavnih pogodb in da ne bo sklenil nadaljnjih dolgoročnih ekskluzivnih pogodb.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
d)general química sa, společně a nerozdílně se společností repsol química sa a repsol ypf sa -3,38 milionu eur -
(d)general química sa, solidarno s podjetjema repsol química sa in repsol ypf sa -3,38 milijona eur. -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
společnost repsol by také neuzavřela žádnou novou dohodu se stanicemi dodo (36) delší než pět let; a do konce roku 2006 by nekoupila žádnou novou stanici dodo.
repsol tudi ne bo sklenil nobene nove pogodbe s postajami dodo(36) za obdobje, daljše od petih let, in do konca leta 2006 ne bo kupil nobene nove postaje dodo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(12) i když se společnosti repsol ypf sa a repsol química sa samy na předmětných dohodách nepodílely, jsou odpovědné za jednání své dceřiné společnosti general química, kterou zcela vlastní.
(12) Čeprav podjetji repsol ypf sa in repsol química sa sami nista sodelovali v zadevnih dogovorih, sta vseeno odgovorni za vedenje podjetja general química, ki je v celoti v njuni lasti.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
vzhledem k výše uvedenému se zdá, že společnost repsol, která pronajímala lodě postavené (loděnicemi vlastněnými) společností izar, byla vzhledem k vlastníkům lodí a společnosti izar v pozici věřitele.
glede na to se zdi, da je bil repsol, ki je najel plovila, ki jih je izdelal izar (oziroma ladjedelnice, ki so v lasti skupine izar), v položaju upnika nasproti lastnikom ladij in skupini izar.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
stanovisko poradního výboru pro restriktivní praktiky a dominantní postavení vydané na jeho 406. zasedání dne 27. března 2006 k předběžnému návrhu rozhodnutí ve věci comp/b1–38.348 – repsol cpp
mnenje svetovalnega odbora za omejevalna ravnanja in prevladujoče položaje s 406. sestanka svetovalnega odbora dne 27. marca 2006 o osnutku odločbe v zvezi z zadevo comp/b–1/38.348 — repsol cpp
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: