Usted buscó: překračuje (Checo - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Spanish

Información

Czech

překračuje

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Español

Información

Checo

daná půjčka tuto hranici překračuje.

Español

el préstamo que nos ocupa rebasa este límite.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

vy věru jste lid, jenž všechnu míru překračuje!"

Español

¡sí, sois un pueblo inmoderado!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

tato částka značně překračuje hranici pravidel de minimis.

Español

este importe rebasa con creces el límite del régimen de minimis.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

celková cena ta těchto šest letounů překračuje 1 miliardu usd.

Español

el precio de venta para seis de ellos es más de mil millones de dólares.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

(6) znečištění moří překračuje svou povahou hranice států.

Español

(6) por su propia naturaleza, la contaminación marina tiene implicaciones transfronterizas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ujišťuje, že tento vzdělávací program překračuje pouhé potřeby podniku.

Español

asegura, además, que este programa de formación tiene mayor alcance que las simples necesidades de la empresa.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

komise podotýká, že míra chybovosti u uzávěrek mírně překračuje 2 %.

Español

la comisión observa que el índice de error para las clausuras excede ligeramente del 2 %.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pouhá skutečnost, že informace překračuje hranici, by již neměla být významná.

Español

no debe bastar el mero hecho de que la información cruza las fronteras.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

podle podniku ing proto scénář van gogh splňuje a dokonce překračuje cíle komise.

Español

por consiguiente, ing considera que el escenario van gogh se ajusta a los objetivos de la comisión y que va incluso más allá de estos.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jako odškodnění za trvalou neschopnost, která překračuje stanovené procento, vyvolanou pracovním úrazem

Español

así, el inail abona hoy, en forma de liquidación de capital si el prejuicio padecido alcanza un porcentaje variable entre 6 % y 15 % y en forma de renta vitalicia si el perjuicio es superior al 16 %, una indemnización por

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

c) na množství vína, které překračuje maximální množství stanovené pro dotyčnou destilaci.

Español

c) por la cantidad de vino que sobrepase la cantidad máxima fijada para la destilación en cuestión.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

takové rozhodnutí může učinit samotná instituce, pokud počet uchazečů překračuje počet volných míst.

Español

tal decisión también puede corresponder a la institución cuando el número de solicitantes es mayor que el de plazas disponibles.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

množství zboží, které překračuje linii, je za účelem zajištění účinných kontrol evidováno."

Español

para garantizar el control efectivo anotarán las cantidades que crucen la línea.";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

- nebyly používány těžké topné oleje, jejichž obsah síry překračuje 3 % hmotnostní;

Español

- no se utiliza fuelóleo pesado cuyo contenido en azufre supere el 3 % en masa;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

-pokud příjem z tohoto tarifního příplatku překračuje uvedenou částku, musí přebytek odvést ministrovi?

Español

-en la medida en que los ingresos procedentes del suplemento de la tarifa excedan de la citada cantidad, debe pagar el exceso al ministerio?

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

„smluvním překročením kapacity“ situace, kdy výše poptávky po pevné kapacitě překračuje technickou kapacitu;

Español

«congestión contractual»: una situación en la que el nivel de la demanda de capacidad firme es superior a la capacidad técnica;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

ii) překračují minimální podmínky stanovené v uvedených právních předpisech,

Español

ii) que vayan más allá de las exigencias mínimas definidas en dicha normativa

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,726,951,701 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo