Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tom přistoupil k jednomu muži.
tom se acerca a un señor
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
k tomíkovi přistoupil starý naori .
el viejo naori se acerca a tom.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naori přistoupil k tomíkovi, květince a lile.
naori se acerca a tom, flor y lila.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
členský stát přistoupil k eu po 1. lednu 2013.
que el estado miembro se haya adherido a la unión con posterioridad al 1 de enero de 2013.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
starosta přistoupil k plentě zakrývající jméno nové ulice.
el alcalde se acerca a la cortinilla que oculta el nombre de la nueva calle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) kypr přistoupil dne 1. května 2004 ke společenství.
(1) chipre ha accedido a la comunidad con efecto desde el 1 de mayo de 2004.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
postupně každý z nich zamítl a přistoupil k přezkumu ve věci samé.
desestimó uno tras otro y pasó a examinar el fondo del asunto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tedy stál lid zdaleka; mojžíš pak přistoupil k mrákotě, kdež byl bůh.
entonces el pueblo se mantuvo a distancia, y moisés se acercó a la densa oscuridad donde estaba dios
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když vcházel ježíš do kafarnaum, přistoupil k němu setník, prose ho,
cuando jesús entró en capernaúm, vino a él un centurión y le rog
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten přistoupil ku pilátovi a prosil za tělo ježíšovo. tedy pilát rozkázal dáti tělo.
Éste se presentó a pilato y pidió el cuerpo de jesús. entonces pilato mandó que se le diese
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výbor ministrů rady evropy může vyzvat kterýkoli třetí stát, aby k dohodě přistoupil.
el comité de ministros del consejo de europa podrá invitar a cualquier estado no miembro del consejo a que se adhiera al presente acuerdo.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepostačuje tvrzení, že při neexistenci omezení by dodavatel přistoupil k vertikální integraci.
no basta con alegar que, sin tal restricción, el proveedor habría recurrido a la integración vertical.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
generální tajemník rady evropy oznamuje členským státům rady a jakémukoliv státu, který přistoupil k dohodě:
el secretario general del consejo de europa notificara a los estados miembros del consejo y a todo estado que se haya adherido al presente acuerdo :
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rating, takto přidělený podniku, určuje výšku odměny vyžadované investorem, aby přistoupil k obligační půjčce.
la calificación asignada de este modo a una empresa determina el importe de la remuneración exigida por un inversor para suscribir sus empréstitos en obligaciones.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50 % způsobilých nákladů, které vznikly členským státům, jež přistoupily dne 1. května 2004,
50 % de los gastos subvencionables que hayan sufragado los estados miembros adheridos a la unión europea el 1 de mayo de 2004,
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 5
Calidad: