Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wang Čeng dále zdůraznila:
la profesora hizo hincapié en que:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
společnost 3i ve svých připomínkách zdůraznila toto:
en su comentario, 3i pone de relieve lo siguiente:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
ecb opakovaně zdůraznila význam provádění strukturálních reforem.
la estrategia de lisboa la estrategia de lisboa —el programa de reforma económica, social y medioambiental de amplio alcance de la ue— siguió siendo el principal tema de debate de la política económica de la ue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zdůraznila důležitou zásadu „mainstreamingu“ politiky zaměstnanosti.
puso énfasis en el principio básico de integración de las medidas relativas al empleo en las políticas generales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zdůraznila, že zaměstnanost je otázkou „společného zájmu“.
subrayó que el empleo es un asunto de “interés común”.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
společnost close venture management limited zdůraznila tyto skutečnosti:
close venture management limited resaltó los siguientes hechos:
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
také interní analýza společnosti tetra zdůraznila tyto aseptické vlastnosti.
asimismo, un análisis interno de tetra subrayaba estas propiedades asépticas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zvláště zdůraznila, že je důležité zapojit do této diskuse mládež.
los alumnos señalaron en particular que europa sólo tendrá futuro si aprenden a comprender y respetar mejor a las demás naciones y culturas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reforma lisabonské strategie v roce 2005 zdůraznila význam růstu a zaměstnanosti.
la reforma de la estrategia de lisboa en 2005 hace hincapié en el crecimiento y el empleo.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zdůraznila úlohu sociálních partnerů při modernizaci procesu sociální ochrany.
- destacaba el papel de los interlocutores sociales en la modernización de la protección social.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
zdůraznila, že investice do strukturálních fondů jsou nejvýmluvnější známkou evropské solidarity.
asimismo, subrayó que las inversiones de los fondos estructurales son la prueba más palpable de la solidaridad europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finská případová studie zdůraznila interakci sítě iniciativy leader s ostatními formálními sítěmi.
el estudio de casos fi n-landés puso de manifiesto la interacción de la red leader con otras redes formales.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zdůraznila však, že chceme-li bojovat proti neefektivnímu využívání zdrojů, musíme
campañas populares como el día sin carne pueden ayudar a reducir el consumo de carne, mejorar la salud pública y reducir la producción ganadera, lo que se traduce en una menor contribución a la pérdida de biodiversidad.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 smlouvy. komise zejména zdůraznila, že opatření poskytuje dva druhy hospodářských výhod.
en particular, la comisión estimó que la medida confiere dos tipos de ventajas económicas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komise současně zdůraznila celou škálu závažných problémů, před něž jsou nové členské státy postaveny.
al mismo tiempo, la comisión europea destaca la amplitud de los desafíos con que se enfrentan los nuevos estados miembros.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- více zdůraznil význam svých příspěvků,
- destacar mejor la importancia de sus contribuciones;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: