Usted buscó: sydney (Checo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Finnish

Información

Czech

sydney

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Finés

Información

Checo

austrálie/ sydney

Finés

australia/ sydney

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

sekeramayi, sydney (rovněž znám jako sidney)

Finés

sekeramayi, sydney (myös sidney) tigere

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

sekeramayi, sydney (rovněž znám jako sidney) tigere

Finés

sekeramayi, sydney (myös sidney) tigere

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

kromě podílu na letišti v bristolu investovala společnost ferrovial do letiště v sydney, belfastu a antofagastě.

Finés

bristolin lentoaseman osuutensa lisäksi ferrovialilla oli sijoituksia sydneyn lentoasemassa, belfastin kaupunkilentoasemassa ja antofagastan lentoasemassa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v květnu roku 2007 otevřela eib regionální zastoupení pro oblast karibiku ve fort-de-france a v listopadu téhož roku regionální zastoupení pro oblast tichomoří v sydney.

Finés

eip avasi toukokuussa 2007 fort-de-franceen ja marraskuussa 2007 sydneyyn uudet aluetoimistot, jotka edustavat pankkia karibianmeren jatyynen-meren alueilla.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vzhledem k tomu, že aby se pro koně pocházející ze společenství usnadnila účast na olympijských hrách v sydney v austrálii v roce 2000, jakož i na přípravných akcích, je třeba toto období prodloužit na méně než 90 dnů;

Finés

yhteisön alkuperää olevien hevosten sydneyn olympialaisiin vuonna 2000 sekä niiden esikisoihin osallistumisen helpottamiseksi tätä ajanjaksoa olisi pidennettävä alle 90 päiväksi,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

(44) poté, co basilejský výbor pro bankovní dohled dne 21. října 1998 v takzvaném "prohlášení ze sydney" formuloval pro mezinárodně činné úvěrové ústavy nová pravidla pro uznání nástrojů základního kapitálu z hlediska právního dohledu, by země a banka podpořily časově neomezené přijetí prostředků vůči časově omezenému přijetí prostředků, aby tak vyhověly novým ustanovením ohledně uznání produktů přesahujících hranici 15% za základní kapitál. země by ovšem požadovala přirážku k úhradě ve výši 0,20% p.a. za trvalý charakter vkladu a jednostranné právo banky na výpověď.

Finés

(44) baselin pankkivalvontakomitean antoi 21 päivänä lokakuuta 1998 sydneyssä uudet säännöt kansainvälisten luottolaitosten ydinpääomainstrumenttien hyväksymisestä pankkivalvonnassa. tämän jälkeen osavaltio ja helaba sopivat, että varat sijoitetaan määräaikaisuuden sijaan rajoittamattomaksi ajaksi, jotta helaba pystyi noudattamaan uusia sääntöjä näiden instrumenttien hyväksymiseksi ydinpääomaan yli 15 prosentin rajan. osavaltio oli myös vaatinut 0,20 prosentin vuotuista lisäkorvausta pääomasijoituksen pysyvyyden ja pankille myönnetyn yksipuolisen vetäytymisoikeuden perusteella.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,004,560 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo