Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
orgÁny a instituce evropskÝch spoleČenstvÍ zamĚstnÁvajÍ
olevahenkilÖstÖonammatilliseltataustaltaanja
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dohromady všechny tři podniky zaměstnávají asi 415 lidí [3].
näissä kolmessa yrityksessä on yhteensä noin 415 työntekijää [3].
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orgány a instituce evropských společenství zaměstnávají pracovníky nejrůznějšího profesníhozaměřeníazeměpisného původu.
euroopan yhteisöjen toimielinten palveluk-sessaolevahenkilöstöonammatilliselta taustaltaanja maantieteelliseltäalkupe-rältään vaihtelevaa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-alespoň 30 v podnicích, které obvykle zaměstnávají alespoň 300 zaměstnanců;
-vähintään 30 yrityksissä, joissa tavallisesti on vähintään 300 työntekijää,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
sdružení, která působí v tomto odvětví, zaměstnávají 7 milionů lidí, vytvářejí více
alalla toimivat järjestöt työllistivät 7 miljoonaa ihmistä, niiden bkt-
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-alespoň 10 v podnicích, které obvykle zaměstnávají více než 20 a méně než 100 zaměstnanců,
-vähintään 10 yrityksissä, joissa tavallisesti on enemmän kuin 20 mutta vähemmän kuin 100 työntekijää,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
na ploše musikparku o rozloze 4 300 metrů čtverečních sídlí přibližně 40 firem, které zaměstnávají 140 lidí.
musiikkipuisto on 4 300 neliömetrin laajuinen, ja siellä toimii noin 40 yritystä, joilla on 140 työntekijää.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v litvě poskytují místní úřady práce a obce uprchlíkům první vstupní bod tím, že je zaměstnávají na veřejných pracích.
liettuassa alueellinen työvoimatoimisto ja kunta tarjoavat pakolaisille päänavauksen työmarkkinoille rekrytoimalla heitä julkisiin töihin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jedním ze způsobů, jak toho dosáhnout, je zavedení právních předpisů proti zaměstnavatelům, kteří zaměstnávají nelegálně pobývající
parhaillaan toteutetaan myös toimia, joiden tarkoituksena on vaikeuttaa maahanmuuttajien laitonta pääsyä eu:n alueelle käyttämällä tietotekniikan ja biometriikan keinoja (esimerkiksi sormenjälkiä) tunnistukseen. nämä ovat kuitenkin pitkän aikavälin hankkeita.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ekologická odvětví již přímo zaměstnávají asi 3,4 milionu lidí a připadají na ně přibližně 2,2 % hdp evropy.
vihreä teollisuus työllistää suoraan jo noin 3,4 miljoonaa ihmistä, ja sen osuus eu:n bkt:stä on noin 2,2 prosenttia.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ceny budou udíleny ve dvou kategoriích: pracovištím, která zaměstnávají méně než 100 pracovníků, a pracovištím se 100 nebo více pracovníky.
palkinnot jaetaan kahdessa ryhmässä: alle 100:n ja vähintään 100 työntekijän työpaikoilla sovellettavista hyvistä käytännöistä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-alespoň 10% z počtu zaměstnanců v podnicích, které obvykle zaměstnávají alespoň 100, ale méně než 300 zaměstnanců,
-vähintään 10 prosenttia työntekijöistä yrityksissä, joissa tavallisesti on vähintään 100 mutta vähemmän kuin 300 työntekijää,
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
agentura klade zvláštní důraz na malé a střední podniky (msp), které zaměstnávají 65 % pracovních sil v eu.
virasto keskittyy erityisesti pk-yrityksiin, joiden palveluksessa on 65 prosenttia eu:n alueen työvoimasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lesnictví a související odvětví zaměstnávají přibližně 3,4 milionu osob s obratem 350 miliard eur, ale v současnosti se využívá pouze 60 % ročního přírůstku lesů.
metsätalous ja siihen liittyvät tuotannonalat työllistävät noin 3,4 miljoonaa henkeä, ja niiden liikevaihto on 350 miljardia euroa. kuitenkin vain 60 prosenttia vuotuisesta metsänkasvusta hyödynnetään.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.3 má významný vliv na zaměstnanost. v tomto sektoru působí v evropě více než dva miliony podniků, které zaměstnávají přes 8 milionů lidí, nepočítaje pomocný personál.
3.3 matkailu vaikuttaa merkittävästi työllisyyteen. alalla toimii euroopassa yli kaksi miljoonaa yritystä, jotka työllistävät yli kahdeksan miljoonaa henkilöä, eikä luku sisällä avustavissa tehtävissä toimivia.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
1.4 mezi občany evropské unie je přibližně 140000 miliónů občanů členy družstevních společností. v rámci evropské unie funguje přibližně 300000 družstevních společností, které zaměstnávají 2,3 milionů osob.
1.4 lähes 140 miljoonaa euroopan unionin kansalaista kuuluu osuuskuntiin. osuuskuntia on noin 300000, ja ne työllistävät 2,3 miljoonaa henkeä.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
jak ukazuje tabulka na straně 14, kategoriemikropodniku, malého a středního podniku jesložena z podniků, které zaměstnávají méně než250 zaměstnanců a jejichž roční obrat nepřesahuje50 milionů eur, nebo jejichž bilanční suma ročnírozvahy nepřesahuje 43 milionů eur.
henkilöstömäärän ja talouslukujen laskennassa olisi käytettävä viimeisen päättyneen tilikauden tietoja.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kategorie mikropodniků, malých a středních podniků je složena z podniků, které zaměstnávají méněnež 250 osob a jejichž roční obrat nepřesahuje 50 milionů eur, a/nebo jejichž bilanční suma roční rozvahynepřesahuje 43 milionů eur.
mikroyritysten sekä pienten ja keskisuurten yritysten (pk-yritysten) luokka koostuu yrityksistä, joiden palveluksessa on vähemmän kuin 250 työntekijää ja joiden vuosiliikevaihto on enintään 50 miljoonaa euroa tai taseen loppusumma on enintään 43 miljoonaa euroa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. ustanovení čl. 13 odst. 2 písm. a) se vztahují na osoby, které zaměstnávají diplomatické mise a konzulární úřady, a na pomocný personál v soukromých domácnostech zaměstnanců těchto misí nebo úřadů.
1. edellä 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan säännöksiä sovelletaanhenkilöihin, jotka työskentelevät diplomaattisissa tai konsuliedustustoissa ja tällaisen edustuston virkamiesten henkilökohtaisina palvelijoina.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: