Usted buscó: zavěšeny (Checo - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Finnish

Información

Czech

zavěšeny

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Finés

Información

Checo

Štítky a visačky, které jsou přímo zavěšeny na výrobku nebo jsou k výrobku připevněny

Finés

tuotteeseen suoraan kiinnitetyt tai siitä roikkuvat etiketit

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

2. s ohledem na zmrazení musí být nevykostěné čtvrti zavěšeny do rychlozmrazovacího tunelu ihned po svém příjmu.

Finés

2. jäädytystä varten luulliset neljännekset on ripustettava pikajäädytyslinjoille välittömästi niiden hyväksymisen jälkeen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

markýzy mohou být buď volně stojící kryté rámové konstrukce, nebo mohou být připojeny k budově nebo zavěšeny na její vnější straně.

Finés

katokset voivat olla vapaasti seisovia rakenteita, joihin on kiinnitetty päällys, tai ne voivat olla rakennuksen ulkoseinämään kiinnitettyjä tai ripustettuja.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

zde byl schválen upravený zlatý standard, ve kterém byly národní měny nejsilnějších ekonomik zavěšeny na americký dolar a ten byl směnitelný za zlato za pevně stanovený kurz 35 usd za unci zlata.

Finés

siellä sovittiin uudistetusta kultakannasta: tärkeimpien talousmahtien kansallisten valuuttojen vaihtokurssit sidottiin dollariin, ja dollari oli muunnettavissa kullaksi kiinteään hintaan, joka oli 35 yhdysvaltain dollaria unssilta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

navíječe musí být podepřeny nebo zavěšeny tak, aby osy cívky k ukládání popruhu byly kolmé k hlavnímu směru vodorovného proudění mlhy komorou.

Finés

kelauslaitteet on tuettava tai ripustettava niin, että kelojen akselit ovat kohtisuorassa kammion läpi sivusuunnasta syötettävän sumun päävirtaukseen nähden.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

slamové víno získané z dobře vyzrálých hroznů uložených před zpracováním na slámě nebo rákosu, případně byly zavěšeny po dobu nejméně 3 měsíců, obsah přírodního cukru v získaném moštu činil nejméně 27° nm.

Finés

slamové víno, joka saadaan hyvin kypsyneistä rypäleistä, joita on varastoitu ennen jalostusta olki- tai ruokomattojen päällä tarvittaessa riippuen naruista vähintään kolmen kuukauden ajan; rypäleen puristemehun sokeripitoisuus on vähintään 27 nm-astetta.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Checo

(14) předpisy pro jatečně upravená těla musí zejména upřesnit způsob zavěšení jatečně upravených těl, jakož i škody a manipulace, kterým je během zpracování nutné zabránit, neboť by mohly ovlivnit obchodní jakost produktů nebo by mohly způsobit jejich kontaminaci.

Finés

(14) ruhoihin sovellettavissa säännöksissä olisi täsmennettävä erityisesti ruhojen ripustustapa sekä jalostusvaiheessa vältettävät vahingot tai käsittelyt, jotka saattavat muuttaa tuotteiden kauppalaatua tai saastuttaa niitä.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,298,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo