De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
během několika týdnů země organizace opec zčtyřnásobily cenu ropy a vyhlásily bojkot po dobu dvou měsíců.
en quelques semaines, les pays de l'opec quadruplent le prix du pétrole et imposent un boycott pendant deux mois.
k těmto zatčením začalo docházet poté, co hongkongští studenti 22. září zahájili bojkot vyučování s požadavkem opravdových demokratických voleb.
les arrestations ont démarré après que des lycéens de hong kong ont commencé le 22 septembre un boycott des cours pour exiger des élections authentiquement démocratiques.
23. bere na vědomí výsledky nedávných voleb ( 23. října 2004), lituje však nízké volební účasti, zejména hromadného bojkotu těchto voleb ze strany srbské menšiny v kosovu, a skutečnosti, že to jednoznačně ukazuje, jak hluboká a nezacelená jsou nepřátelství na tomto území;
23. prend acte des résultats des dernières élections ( 23 octobre 2004) mais regrette la faiblesse de la participation, en particulier le boycott massif de la minorité serbe du kosovo, illustration des divisions qui déchirent encore le territoire;