Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rozstup zberačov používaný pri konštrukčnom riešení nadzemného trolejového vedenia
espacement des pantographes utilisé pour la conception de la ligne aérienne de contact
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- zoznam všetkých výrobcov zúčastnených na konštrukčnom riešení, výrobe, montáži a inštalácii subsystému,
- la liste de tous les fabricants intervenant dans la conception, la fabrication, l'assemblage et l'installation du sous-système;
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- opisy a vysvetlenia potrebné na pochopenie informácií o konštrukčnom riešení a výrobe, údržby a prevádzky subsystému,
- les descriptions et explications nécessaires à la compréhension desdits dessins et schémas, et de la maintenance et du fonctionnement du sous-système,
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- opisy a vysvetlenia potrebné na pochopenie informácií o konštrukčnom riešení a výrobe, údržby a prevádzky komponentu interoperability,
- les descriptions et explications nécessaires à la compréhension des informations de conception et de fabrication, de maintenance et du fonctionnement du constituant d'interopérabilité,
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
informácia o konštrukčnom riešení úsekov s oddelených fázami sa musí uviesť v registri infraštruktúry (pozri prílohu d).
des informations doivent être données sur les sections de séparation des phases dans le registre des infrastructures (voir annexe d).
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- koncepčné informácie o konštrukčnom riešení a výrobe, napríklad nákresy a schémy komponentov, montážnych podcelkov, obvodov atď.,
- les informations de conception et de fabrication, par exemple les plans et schémas des composants, sous-ensembles, circuits, etc.,
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v konštrukčnom riešení stavieb sa musí zohľadniť priestor, ktorý je potrebný na prechod zberačov v spojení so zariadením nadzemného trolejového vedenia a na inštaláciu samotného nadzemného trolejového vedenia.
le gabarit des infrastructures doit prendre en compte l'espace libre nécessaire au passage des pantographes en contact avec la ligne aérienne de contact et à l'installation de la ligne aérienne de contact proprement dite.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bod h šablóny je umiestnený v jedinom konštrukčnom bode h najspodnejšej a najzadnejšej polohy sedadla s tou výnimkou, že šablóna je umiestnená priečne uprostred medzi dvoma dolnými kotvovými úchytkami isofix;
le point h du gabarit est positionné au point de référence unique h correspondant au siège en position la plus basse et la plus en arrière, excepté que le gabarit est placé latéralement au milieu entre les deux ancrages inférieurs isofix;
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- koncepčné informácie o konštrukčnom riešení a výrobe, napríklad nákresy, schémy komponentov, montážnych podcelkov, montážnych celkov, obvodov atď.,
- les informations relatives à la conception et à la fabrication, par exemple les plans, schémas des composants, sous-ensembles, ensembles, circuits, etc.;
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.2.19 | rozstup zberačov používaný pri konštrukčnom riešení nadzemného trolejového vedenia | - | x | - | - | - | - | - | - | - | x | - | x | x | - | - | - | - | - |
4.2.19 | espacement des pantographes utilisé pour la conception de la ligne aérienne de contact | - | x | - | - | - | - | - | - | - | x | - | x | x | - | - | - | - | - |
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: