Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soutěžitelů uvedených v oddíle 7.4;
les concurrents mentionnés au point 7.4;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mimo to nejsou tržní podíly soutěžitelů symetrické.
en outre, les parts de marché des acteurs ne sont pas symétriques.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odběratelé dále považují za schůdnou alternativu řadu jiných soutěžitelů.
en outre, les clients estiment que d’autres concurrents sont des alternatives viables.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na stanovení normy se podílí většina soutěžitelů hospodářského odvětví.
la plupart des membres du secteur contribuent à la définition de la norme.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takto by se zřejmě zachovala většina soutěžitelů v tomto odvětví.
ce comportement semble aussi être celui de la plupart des concurrents du secteur.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
knihy zakázek těchto soutěžitelů jsou pro následující roky plné a jejich kapacity jsou také vytížené.
les carnets de commandes de ces concurrents sont pleins pour les prochaines années, et leurs capacités sont totalement exploitées.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přetrvávání reglementovaných cen, zejména ku prospěchu způsobilých klientů, čímž se blokuje vstup nových soutěžitelů na trh;
persistance de prix réglementés, notamment au profit des clients éligibles, qui bloquent l’arrivée de nouveaux entrants;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a - existuje závažné riziko podstatné a nenapravitelné újmy pro soutěžitele.
- il existe un risque sérieux de préjudice substantiel et irréparable pour un concurrent.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: