Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
soud může dle svého uvážení lhůtu prodloužit.
the court may at its discretion extend the time limit.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecb potvrzuje, že nemá námitky k tomu, aby příslušné vnitrostátní orgány toto stanovisko dle svého uvážení zveřejnily.
the ecb confirms that it has no objection to the competent national authorities making this opinion publicly available at their discretion.
aukční dům má právo zcela dle svého uvážení odmítnout vstup do svých prostor či na dražbu jakékoliv osobě.
the auction house is entitled to refuse any person entry to its premises or to the auction completely according to its own consideration.
státy nebo financující organizace mohou přijmout zásady pro vlastní činnost podle svého uvážení.
states or sponsoring organisations may adopt the principles, at their own discretion, for application to their own activities.
zřizovatelé škol ve spojeném království (anglie a wales) mohou nicméně dle svého uvážení vyplatit příplatek kterémukoli
this does not apply to teachers on the separate advanced skills teachers (ast) pay scale in england, for whom this is a professional duty.
audity výkonnosti vybírá Účetní dvůr dle svého uvážení podle kritérií jako analýza rizika, možnosti zlepšení a veřejný zájem.
performance audits are selected and designed at the discretion of the court, based on criteria such as risk analysis, potential for improvement and public interest.
v těchto dvou zemích je jedinou oblastí, v níž školy nemohou jednat zcela dle svého uvážení, poskytování příplatků za přesčasy.
in these two countries, the only areas in which schools are not free to act as they wish is in awarding overtime salary payments.