Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
těžké porušování lidských práv, etnické čistky a genocida by již nebyly přípustné.
grave human rights abuses, ethnic cleansing, and genocide would no longer be permitted.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Židé a genocida (hidden) 0 6 18 leden 2016, 12:44:06 odpoledne
Židé a genocida (hidden) 0 6 18 leden 2016, 12:44:06 odpoledne
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dějiny holokaustu a poté :
history of shoa and after :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antimilitarismus a pacifismus zaujímal v politickém programu zelených nadále nejdůležitější místo, neboť pokračovala brutální válka a genocida v bývalé jugoslávii.
with the atrocious war and genocide in the former yugoslavia continuing, anti-militarism and pacifism remained central to the greens’ agenda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zotročení, pronásledování a genocida byly v minulosti osudem těch, kteří byli kvůli jazyku, rase, náboženství nebo z jiného důvodu označeni za podlidi.
in the past, enslavement, persecution and genocide have been the lot of those who, because of language, race, religion or some other reason, have been seen as sub-human.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
to neodráží skrupule, nýbrž názor, že selhání státu a genocida mohou vést k destabilizačním přílivům uprchlíků a vytvářet mezery, v nichž se uchytí teroristé.
this reflects not simply scruples, but a view that state failure and genocide can lead to destabilizing refugee flows and create openings for terrorists to take root.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jen a jen hitler je odpovědný za válku a genocidu.“
all the blame for the war and genocide falls squarely on hitler.”
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nechci stavět nacistické zločiny, holokaust a genocidu, která postihla šest milionů Židů, a vraždy komunistů, odborářů a zdravotně postižených, na úroveň zločinů stalinistického ruska.
i am not willing to equate the crimes of the nazis, the holocaust and the genocide that saw six million jews, along with communists, trade unionists and disabled die, with those of stalinist russia.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nedávno na internetu proběhla kampaň, která se týkala arménie a genocidy.
recently, there was an internet campaign concerning armenia and the genocide.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jistěže, miloševič je v haagu souzen za válečné zločiny, zločiny proti lidskosti a genocidu.
to be sure, milosevic is on trial in the hague for war crimes, crimes against humanity, and genocide.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podle zákona je válečná propaganda zločin proti míru, je to nejhorší zločin, protože umožňuje válečné zločiny a genocidu.
by law, war propaganda is a crime against peace, the worst of crimes, because it facilitates war crimes and genocide.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kromě toho stojí toto hnutí v čele zakládání mezinárodních trestních tribunálů, jež stíhají a trestají pachatele válečných zločinů, zločinů proti lidskosti a genocidy.
it has also led the way in creating international criminal tribunals that prosecute and punish those who commit war crimes, crimes against humanity, and genocide.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- podporovaly připomenutí holokaustu a zároveň ustanovily den 27. ledna evropským dnem památky obětí holokaustu v celé eu;
- encouraging holocaust remembrance, including making 27 january european holocaust memorial day across the whole of the eu,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
5. opět zdůrazňuje své přesvědčení, že připomenutí minulosti a osvěta tvoří nezbytnou součást snahy o dosažení stavu, kdy se netolerance, diskriminace a rasismus stanou otázkou minulosti, a naléhá na radu, komisi a členské státy, aby posílily boj proti antisemitismu a rasismu intenzivnějším budováním povědomí o minulosti holokaustu a ponaučení z něj mezi mladými lidmi a přitom, aby:
5. reaffirms its conviction that remembrance and education are vital components of the effort to make intolerance, discrimination and racism a thing of the past, and urges the council, commission and member states to strengthen the fight against anti-semitism and racism through promoting awareness, especially among young people, of the history and lessons of the holocaust by:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.