Usted buscó: movité věci (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

movité věci

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

kupní smlouvy – movité věci i nemovitosti, byty

Inglés

purchase agreements – movables and immovables, real estate

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pokud se movité věci přece jen stanou odpadem, odporovalo

Inglés

it would however be contrary to the aim of effective and consistent regulations

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

použité movité věci náležející osobě, která má dočasný pobyt v zemi dovozu.

Inglés

(1)used removable articles belonging to a person who takes up temporary residence in the country of importation.

Última actualización: 2016-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

tato složka zahrnuje movité věci, u nichž dochází ke změně vlastnictví mezi rezidenty a nerezidenty.

Inglés

this component covers moveable goods for which a change of ownership occurs between residents and non-residents.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

3.4 nabytí movité věci ve „zlé víře" v českém právním řádu od 1.1.2014

Inglés

3.4 acquisition of a movable thing in ‘bad faith' in czech law after 1 january 2014

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

3.3 nabytí movité věci od nevlastníka v ostatních případech v českém právním řádu od 1.1.2014

Inglés

3.3 acquisition of a movable thing from a non-owner in other cases in czech law after 1 january 2014

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

totéž platí, jsou-li v téže pojistné smlouvě pojištěny a stejnou škodní událostí postiženy movité věci i nemovitosti.

Inglés

the same applies if movable and immovable property are covered by the same insurance policy and both are adversely affected by the same contingency.

Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

že odpovědnost stanovená v této směrnici by se měla také vztahovat na movité věci, které se používají při stavbě nemovitostí nebo jsou v nemovitostech instalovány;

Inglés

whereas the liability provided for in this directive should also apply to movables which are used in the construction of immovables or are installed in immovables;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

složka běžného účtu platební bilance uváděná jako zboží zahrnuje movité věci, u kterých dochází ke změně vlastnictví (mezi rezidenty a nerezidenty).

Inglés

the goods component of the balance of payments current account covers moveable goods for which change of ownership (between residents and non-residents) occurs.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

totéž platí, jsou-li v téže pojistné smlouvě pojištěny a stejnou škodní událostí postiženy movité věci i nemovitosti.

Inglés

the same applies if movable and immovable property are covered by the same insurance policy and both are adversely affected by the same contingency.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

pro účely této směrnice se "výrobkem" rozumějí všechny movité věci, také tehdy, jsou-li zabudovány do jiné movité věci nebo do nemovitosti.

Inglés

for the purpose of this directive, 'product' means all movables even if incorporated into another movable or into an immovable.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

označují movité věci a další osobní věci, které cestující doprovázejí na jejich cestě. není-li stanoveno jinak, zahrnuje tento výraz jak odbavená zavazadla, tak zavazadla neodbavená.

Inglés

means the effects and other personal items that accompany passengers during their journey. except as otherwise provided for, this term includes both checked baggage and unchecked baggage.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

pro účely této směrnice se "výrobkem" rozumějí všechny movité věci kromě prvotních zemědělských produktů a produktů lovu, také tehdy, jsou-li zabudovány do jiné movité věci nebo do nemovitosti.

Inglés

for the purpose of this directive 'product' means all movables, with the exception of primary agricultural products and game, even though incorporated into another movable or into an immovable.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

příspěvek na cenu movitých věcí závisí na závazku využívat tyto věci po dobu trvání pomoci, v prvé řadě pro opatření definovaná dohodou o financování.

Inglés

a contribution towards the costs of movable assets shall be contingent on the obligation to use such assets for the duration of the assistance, principally for the action, as defined by the subsidy agreement.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

příspěvek na cenu movitých věcí závisí na závazku využívat tyto věci po dobu trvání pomoci, v prvé řadě pro opatření definovaná dohodou o financování.

Inglés

a contribution towards the costs of movable assets shall be contingent on the obligation to use such assets for the duration of the assistance, principally for the action, as defined by the subsidy agreement.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

příslušenstvím se rozumí jakákoli movitá věc, která je trvale a neoddělitelně spojena s budovou, jak je definována v odst. 2 první a druhé odrážce.

Inglés

any item of movable property which is permanently and inseparably attached to a building (such as defined under the first and second indents of paragraph 2) shall constitute a fixture.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,262,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo