Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mrzí mne, že tyto pozměňovací návrhy nebyly schváleny.
i am sorry that these amendments were not adopted.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mrzí mne, že skupiny ppe a ecr hlasovaly proti zprávě.
i deplore the negative vote of the epp and ecr groups.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
z toho důvodu zprávu v žádném případě nepodpořím a mrzí mne to.
i will certainly not be supporting this report on that basis, and i regret that situation.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
6 pročež mrzí mne to, a želím toho v prachu a v popele.
6 wherefore i abhor myself, and repent in dust and ashes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mrzí mne, že moje skupina z těchto důvodů nemohla hlasovat pro zprávu.
i am sorry that, for these reasons, my group has not been able to vote in favour of the report.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mrzí mne, nebuduť déle živ. poodstupiž ode mne, nebo marní jsou dnové moji.
i loathe it; i would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mrzí mne však, že komise nedostává od členských států žádné, nebo jen nedostačující informace.
however, i regret the fact that the commission is receiving no, or only insufficient, information from the member states.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tak jest tomu s touto pozoruhodnou věcí. mrzi mne velice, že musim připravit všechny thalmany z semardy o nejpohodlnější a nejvíc usvědčující argument, který je vždy po ruce.
this is the factual side of this extraordinary affair. i am sorry that i must deprive all the thälmanns and semards of this easily portable and convincing argument.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mrzí mne, že stále ještě existuje obrovský hospodářský, sociální a demografický nepoměr mezi oběma stranami středozemního moře.
i regret that there is still a striking economic, social and demographic imbalance between the two sides of the mediterranean.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
18 ano mrzí mne i všecka práce má, kterouž jsem vedl pod sluncem proto že jí zanechati musím člověku, kterýž bude po mně.
18 yea, i hated all my labour which i had taken under the sun: because i should leave it unto the man that shall be after me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
upřímně řečeno, od vás, pane hrabě, mrzí mne hlavně nejvíce to, že nechcete ani svůj titul odložit.
what annoys me most about you, to be frank, milord count, is that you don’t want to let go of your title. i took leave of my pater franciscan long since, why have you not also done so with your ‘milord count’?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 pročež mrzí mne tento život; nebo semi nelíbí nic, což se děje pod sluncem, poněvadž všecky věci jsou marnost a trápení ducha.
17 therefore i hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mrzí mne tedy, že vstup těchto právních předpisů v platnost neustále naráží na mnoho překážek, dokonce i u nás v evropě, která je považována za demokratičtější a méně diskriminační.
i therefore regret that their entry into force is continually coming up against numerous obstacles, even in our europe, which would appear to be more democratic and less discriminatory.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.