Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku je nezbytné přijmout opatření k zařazení pražených nenaklíčených zrn ječmene, zbavených perikarpu, jež mohou být použita v pivovarnictví k barvení a ochucování piva nebo jako kávová náhražka;
whereas, in order to ensure uniform application of the nomenclature of the common customs tariff, provisions must be laid down concerning the tariff classification of a product consisting of non-germinated barley grains, husked, roasted and usable in the production of beer, as a colouring and flavouring agent, or as a coffee substitute;
pražená nenaklíčená zrna ječmene, zbavená perikarpu, jež mohou být použita v pivovarnictví k barvení a ochucování piva a jako kávová náhražka, se ve společném celním sazebníku zařazují do položky:
the product consisting of non-germinated barley grains, husked, roasted and usable in the production of beer as a colouring and flavouring agent, or as a coffee substitute, shall be classified in the common customs tariff under subheading: