Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nenamítám nic proti přidružení a výměně mezi eu a marokem.
i have nothing against an association and exchange between the eu and morocco.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
proti tomu nemůže nikdo nic namítat a pochopitelně ani já nic nenamítám.
nobody could be against that, and i am certainly not against that.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nenamítám nic proti ekologickému zadávání veřejných zakázek tam, kde je to rozumné.
i have no objections to green procurement in cases where it makes sense.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
[rb 1.141.11] hrabě: „ne, proti tomu zcela nic nenamítám.
[rb 1.141.11] says the count: “oh, i have no objection.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nenamítám však nic proti tomu, že automobily s nižší spotřebou jsou dobrým nápadem, ani proti tomu, že domácí práce snižuje míru znečištění ovzduší.
but i do not dispute the fact that more efficient cars are a good idea and that working from home cuts down pollution.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(168) side ze své strany obhajuje, že "program malých objednávek" byl určen výhradně pro celf. odmítnutí, které bylo provedeno ze strany ministerstva kultury v roce 1991 podle ní tuto skutečnost potvrdilo. ve stejné době side nenamítá, že zamítnutí svého požadavku o poskytnutí podpor bylo odůvodněno vlastním odmítnutím podřídit se závazku transparentnosti požadovaného pro využívání zmíněných podpor.
(168) side maintains, for its part, that the small orders programme was reserved exclusively for celf. the rejection it received from the ministry of culture in 1991, in its view, confirmed this. at the same time, side did not dispute that its application for aid was justified by its own refusal to accept the transparency requirement for eligibility.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible