Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chůva už naší rodinu do konce života neopustila.
“i rescued sergei” – nanny answered. “you abandoned your relatives?” my grandmother replied.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokud zvířata ještě neopustila své místo původu:
where animals have not left their place of origin:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- drůbež neopustila hospodářství, ledaže by byla přímou cestou přemísťována do jatek určených příslušným orgánem.
- no poultry may leave the holding except to be taken directly to a slaughterhouse designated by the competent authority.
skupina martovova, která neopustila mateřské strany, neměla vlastního listu, stejně jako neměla své politiky.
plekhanov, however, had his own group, completely chauvinist and standing outside the party and outside the soviet. martov’s faction, which did not quit the party, had no paper of its own and no policy of its own.
největší garant jejího dalšího úspěchu spočívá ve faktu, že neopustila velkou dějinnou cestu, ale organicky vyrostla z bolševismu.
the greatest guarantee of its further success lies in the fact that it has not arisen away from the great historical road, but has organically grown out of bolshevism.
v tomto smyslu rozšířila – ale v žádném případě neopustila – svůj původní cíl, kterým je podporovat chudší regiony evropy.
in this it has expanded, though by no means deserted, its original aim to support europe's poorer regions.
bylo přede dnem přistoupení propuštěno do společného tranzitního režimu nebo jiného celního režimu tranzitu a - neopustilo tento režim přede dnem přistoupení,
were placed, before the date of accession, under the common transit procedure or under another customs transit procedure, and - have not left that procedure before the date of accession,