De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nerozumim ti
odkat sii
Última actualización: 2015-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti
ti
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
Referencia:
ti..~~~~~
,,~~ ~u,'
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dám ti
you can ride
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti musí:
they must:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
proteasa ti
endopeptidase clp
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
body sa ti...
the score...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chybim ti ?
vermissen sie mich ?
Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
běda ti, běda!
alas the woe for you, alas!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- ti-goederen,
- ti-goederen,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nerozumim tomu co pises
i don't understand what you write
Última actualización: 2020-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ja ti nerozumim,chapes?
do you know english language?
Última actualización: 2015-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
holly: (přeruší ho) nerozumim ti ani slovo!
holly: i can't understand a word you're saying.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nesu ti kytičku
i have flower for you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teď ti nerozumím.
teï ti nerozumím.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
_________________ bùh ti ¾ehnej
http://en.wikipedia.org/wiki/boston_%28disambiguation%29
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
děkujeme ti, hc!
thank you, hc!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pošlu ti dopis
i'll send you a letter
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
povídej, nasloucháme ti
talk, we listen to you
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ti, kteří nemají.
those who do not.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: