Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
historické obrazy jsou ozvláštněné soudobou parafrází.
historical paintings are displayed in contrast with their modern paraphrase.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vedle popisných scén v oblasti vědecké a naučné, kde klade důraz na detail a odpovídající reálie, upřednostňuje u pohádkové literatury náznaky, ozvláštněné detaily, symboly umocněné emocionálním působením barvy navozující danou atmosféru s ohledem na schopnosti dětské vnímavosti.
in addition to descriptive scientific and educational scenes, where he places emphasis on detail and the corresponding realia, with his fairy-tale literature he favours portents, distinctive details, symbols enhanced with the emotional impact of colour to induce a particular atmosphere while taking account of children's innate perceptive abilities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro ozvláštnění prostředí je důležité zajistit různé hračky a často je obměňovat.
as novelty is important, toys should be provided and exchanged frequently.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: