Usted buscó: příjmení a jméno: (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

příjmení a jméno:

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

jméno :

Inglés

name :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Checo

jméno * :

Inglés

nombre * :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jméno *:

Inglés

h(4) name *:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jméno id:

Inglés

id name:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

vaše jméno:

Inglés

your name:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

jméno proměnné:

Inglés

& update

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

jméno (required)

Inglés

jméno (required)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

písmo pro jméno...

Inglés

name font...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

jméno, pŠà jmenà :

Inglés

name, surname:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

neplatné jméno počítače

Inglés

invalid hostname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

uživatelské jméno (nick):

Inglés

username (nick):

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

prázdné jméno hostitele

Inglés

empty host name.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

nezadáno jméno hostitele

Inglés

no host name given

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

jméno uživatele je prázdné.

Inglés

user name is empty.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

neplatné jméno pro zpracovací instrukciqxml

Inglés

invalid name for processing instruction

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

měli byste zadat jméno pole.

Inglés

you should enter field caption.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

% 1 je neplatné jméno kódování.

Inglés

%1 is an invalid encoding name.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

autentikace selhala (jméno uživatele =% 1)

Inglés

authentication failed (user name=%1)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

% 1 není platné jméno pro zpracovací instrukci.

Inglés

%1 is not a valid name for a processing-instruction.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nastavà jméno výstupnÃho souboru (výchozÃ: ./md5sums).

Inglés

specify the output filename (default: ./md5sums).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,733,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo