Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ohlašovací formality lodí připlouvajících do přístavů eu nebo z nich odplouvajících
reporting formalities for ships arriving at or leaving eu ports
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zásoby na palubě připlouvajících zámořských lodí v přístavu nebo na kotvišti
stocks held on board incoming ocean vessels in port or at mooring
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zásoby na palubě připlouvajících zámořských lodí v přístavu nebo na kotvišti
stocks held on board incoming ocean vessels in port or at mooring
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států společenství nebo odplouvajících z nich
on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the member states of the community
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
2.5 požaduje, aby inspekcím podléhalo 100 % plavidel připlouvajících do přístavů eu v kterémkoliv roce.
2.5 calls for an inspection rate of 100 % of the vessels calling at eu ports in anyone year.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tato směrnice se uplatňuje na ohlašovací formality lodí připlouvajících do přístavů členských států společenství nebo odplouvajících z nich.
this directive applies to the reporting formalities for ships arriving in and departing from ports in member states of the community.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zapnutí předních palubních světlometů může jako identifikační znak ohroženého plavidla upoutat pozornost připlouvajících ozbrojených sil k vašemu plavidlu.
consider turning on forward facing deck lights to draw attention to your vessel and aid positive identification by arriving military forces as a vessel under attack.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
všechny lodě musí být vybaveny ais, automatickým systémem poskytujícím informace o lodích připlouvajících do evropských vod, což nám umožňuje lokalizovat a potlačit rizika.
all ships must be equipped with ais, an automatic system that provides information on ships entering european waters, enabling us to locate and contain the risks.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
stejně tak zůstává i nadále zdrojem starostí ochrana středozemního moře proti nebezpečí znečištění z lodí připlouvajících z Černého moře.
similarly, the protection of the mediterranean against the risks of pollution by ships from the black sea remains a source of concern.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
navržený přístup zavádí kolektivní cíl, kterým je inspekce všech lodí připlouvajících do přístavů unie, přičemž lodi představující vysoké riziko jsou inspekci podrobovány častěji a kvalitní lodě méně.
the approach proposed establishes a collective objective which is to inspect all ships calling at ports in the union, with high risk ships being inspected more frequently and quality ships less so.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
směrnice evropského parlamentu a rady 2002/6/es ze dne 18. února 2002 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států společenství nebo odplouvajících z nich
directive 2002/6/ec of the european parliament and of the council of 18 february 2002 on reporting formalities for ships arriving and/or departing from ports of the member states of the community
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
každý členský stát zajistí spolupráci mezi svým příslušným orgánem, svými přístavními orgány a ostatními orgány nebo obchodními organizacemi tak, aby jeho příslušný orgán mohl získat veškeré užitečné informace o lodích připlouvajících do jeho přístavů.
each member state shall make provision for cooperation between its competent authority, its port authorities and other relevant authorities or commercial organizations to ensure that its competent authority can obtain all relevant information on ships calling at its ports.
tento podíl vychází z počtu jednotlivých lodí připlouvajících do přístavů příslušného členského státu v poměru k celkovému počtu jednotlivých lodí připlouvajících do všech členských států.
this proportion is based on the number of individual ships calling at ports of the member state concerned relative to the sum of the number of individual ships calling at each member state.
o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států nebo odplouvajících z nich a o zrušení směrnice 2002/6/es
on reporting formalities for ships arriving in and/or departing from ports of the member states and repealing directive 2002/6/ec