Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
globalizace však také vede ke vzniku složitějších a propojenějších hrozeb.
but globalisation has also made threats more complex and interconnected.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2) nejednotnost při řešení vzájemně čím dál propojenějších problémů, která zároveň klade nároky na jiné oblasti politiky;
2) lack of coherence in addressing increasingly interlinked challenges, which also requires efforts in other policy fields;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Účelem iniciativy komise týkající se uspořádání trhu17 je připravit cestu pro to, aby se evropský regulační rámec mohl více přizpůsobit realitě stále propojenějších evropských trhů s energií.
the intention of the commission's market design initiative17 is to pave the way for a further alignment of the european regulatory framework to the reality of increasingly integrated european energy markets.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukazatel inteligence zahrnuje prvky flexibility, rozšířené funkce a schopnosti vyplývající ze vzájemně propojenějších a vestavěných inteligentních zařízení, která jsou integrována do běžných technických systémů budov.
the smartness indicator shall cover flexibility features, enhanced functionalities and capabilities resulting from more interconnected and built-in intelligent devices being integrated into the conventional technical building systems.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d. poznamenávaje, že kritická infrastruktura eu je stále vzájemně propojenější a navzájem na sobě závislejší, což zvyšuje její zranitelnost vůči narušení nebo zničení,
d. noting that critical infrastructure in the eu is becoming highly interconnected and interdependent, making it more vulnerable to disruption or destruction,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: