Usted buscó: zachraňovat (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

zachraňovat

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

nemusím nic zachraňovat.

Inglés

and so i wrote it all out.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

má smysl je zachraňovat?

Inglés

could this make you crazy?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zachraňovat životy ve středozemním moři,

Inglés

to save lives in the mediterranean sea;

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

někdy může intervence zachraňovat životy.

Inglés

sometimes intervention might save lives.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je vhodné zachraňovat držitele dluhopisů?

Inglés

should bondholders be bailed out?

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

povězte nám, před kým ho chcete zachraňovat?

Inglés

why not listen to what they have to say?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

bez váhání se mě tedy vydali hledat a zachraňovat.

Inglés

not wasting any minute, they drove out to find and rescue us.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

film to nedáš! chce zachraňovat lidské životy na železnici

Inglés

the film “you won’t make it!” intends to save lives on the railway

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

je to naše vina, že jsme nesplnili svou zákonnou povinnost zachraňovat.

Inglés

we are guilty of failing in our legal duty to rescue.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

potom je třeba znovu od začátku přemýšlet jak zachraňovat životy.

Inglés

we need to think afresh as to how to save lives immediately afterwards.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

lidé by chtěli, abych byl samaritán, který bude zachraňovat republiku.

Inglés

people would like me to be a samaritan, who saves the republic.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

avšak vlastenečtí hrdinové, jak se zdá, nespěchali příliš zachraňovat vlast.

Inglés

the officers accepting the commission were liberally supplied with money and private cars, but the patriotic heroes were in no great hurry, it seems, to save the fatherland.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nošení přilby zachránilo a bude stále zachraňovat mnoho životů a snižovat míru zranění.

Inglés

wearing a helmet has saved and will continue to save many lives and to reduce injuries.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

byť v argentině vystudoval lékařství, nerozhodl se životy zachraňovat, nýbrž potlačovat.

Inglés

trained as a medical doctor in argentina, he chose not to save lives but to suppress them.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kéž by prezentace mohly zachraňovat životy _bar_ http://t.co/43ehccbdwp

Inglés

if only presentations saved lives _bar_ http://t.co/43ehccbdwp — tolu ogunlesi (@toluogunlesi) april 14, 2014

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

paradoxně tedy platí, že zachraňovat životy dětí je součástí řešení prudkého populačního růstu v chudých zemích.

Inglés

thus, paradoxically, saving children’s lives is part of the solution to rapid population growth in poor countries.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

jediný prostředek, jak dále zachraňovat životy, spočívá ve změně chování mladých lidí při řízení."

Inglés

only by changing young people's driving mentality can we continue to save lives."

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

citát způsobil dojem. "oho, oni budou zachraňovat!" ozývá se s levé polovice shromáždění.

Inglés

the reading made a sensation. “they will save it all right!” somebody shouted on the left.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

podobně platí, že supersuverénní instituce nemohou nadále zachraňovat problémové suverénní vlády, které jsou spíše insolventní než nelikvidní.

Inglés

similarly, super-sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

neboť jinak nelze jít vpřed, jinak nelze zachraňovat zemi, vyčerpanou válkou jinak nelze zmírnit utrpení pracujících a vykořisťovaných mas.

Inglés

for there is no other way of advancing, of saving the war-weary country and of alleviating the sufferings of the working and exploited people.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,192,606 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo