Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vysokomyslný vzbuzuje svár, ale kdo doufá v hospodina, hojnost míti bude.
むさぼる者は争いを起し、主に信頼する者は豊かになる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a poněvadž král doufá v hospodina, a v milosrdenství nejvyššího, nepohneť se.
あなたの手はもろもろの敵を尋ね出し、あなたの右の手はあなたを憎む者を尋ね出すであろう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
požehnaný ten muž, kterýž doufá v hospodina, a jehož naděje jest hospodin.
おおよそ主にたより、主を頼みとする人はさいわいである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Člověka spoléhajícího na tě ostříháš v pokoji; v pokoji, nebo v tebe doufá.
あなたは全き平安をもってこころざしの堅固なものを守られる。彼はあなたに信頼しているからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kdo doufá v srdce své, blázen jest; ale kdož chodí moudře, pomůže sobě.
自分の心を頼む者は愚かである、知恵をもって歩む者は救を得る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
okuste a vizte, jak dobrý jest hospodin. blahoslavený člověk, kterýž doufá v něho.
主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ten, kdož pozoruje slova, nalézá dobré; a kdož doufá v hospodina, blahoslavený jest.
慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
co prospívá rytina, že ji vyryl řemeslník její? slitina i učitel lži, že doufá učinitel v účinek svůj, dělaje modly němé?
刻める像、鋳像および偽りを教える者は、その作者がこれを刻んだとてなんの益があろうか。その作者が物言わぬ偶像を造って、その造ったものに頼んでみても、なんの益があろうか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
smiluj se nade mnou, ó bože, smiluj se nade mnou; neboť v tebe doufá duše má, a v stínu křídel tvých schráním se, až přejde ssoužení.
わたしはいと高き神に呼ばわります。わたしのためにすべての事をなしとげられる神に呼ばわります。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
když křičeti budeš, nechať tě vysvobodí zběř tvá. ano pak všecky je zanese vítr, a zachvátí marnost, ale kdož doufá ve mne, vládnouti bude zemí, a dědičně obdrží horu svatou mou.
あなたが呼ばわる時、あなたが集めておいた偶像にあなたを救わせよ。風は彼らを運び去り、息は彼らを取り去る。しかしわたしに寄り頼む者は地を継ぎ、わが聖なる山をまもる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: