Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kteroužto uzřev pán, milosrdenstvím hnut jsa nad ní, řekl jí: neplačiž.
主はこの婦人を見て深い同情を寄せられ、「泣かないでいなさい」と言われた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale bůh, bohatý jsa v milosrdenství pro velikou lásku svou, kteroužto zamiloval nás,
しかるに、あわれみに富む神は、わたしたちを愛して下さったその大きな愛をもって、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oznámiv nám tajemství vůle své podle dobré libosti své, kteroužto libost předuložil byl sám v sobě,
御旨の奥義を、自らあらかじめ定められた計画に従って、わたしたちに示して下さったのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pro kteroužto příčinu napomínám tebe, abys rozněcoval v sobě dar boží, kterýžť jest dán skrze vzkládání rukou mých.
こういうわけで、あなたに注意したい。わたしの按手によって内にいただいた神の賜物を、再び燃えたたせなさい。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i stalo se v těch dnech, že roznemohši se, umřela. kteroužto umyvše, položili na síň vrchní.
ところが、そのころ病気になって死んだので、人々はそのからだを洗って、屋上の間に安置した。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abyste vešli v smlouvu hospodina boha svého, a v přísahu jeho, v kteroužto smlouvu hospodin bůh tvůj dnes vchází s tebou,
あなたの神、主が、きょう、あなたと結ばれるあなたの神、主の契約と誓いとに、はいろうとしている。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kteroužto uzřev sichem, syn emora hevejského, knížete v krajině té, vzal ji, i ležel s ní, a ponížil jí.
その地のつかさ、ヒビびとハモルの子シケムが彼女を見て、引き入れ、これと寝てはずかしめた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když rodila, jeden z nich vyskytl ruku, kteroužto chytivši baba, uvázala na ni červenou nitku, řkuci: ten vyjde prvé.
出産の時に、ひとりの子が手を出したので、産婆は、「これがさきに出た」と言い、緋の糸を取って、その手に結んだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo i ten, jenž posvěcuje, i ti, kteříž posvěceni bývají, z jednoho jsou všickni. pro kteroužto příčinu nestydí se jich nazývati bratřími,
実に、きよめるかたも、きよめられる者たちも、皆ひとりのかたから出ている。それゆえに主は、彼らを兄弟と呼ぶことを恥とされない。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kteroužto, když naplněna byla, vytáhše na břeh a sedíce, vybírali, což dobrého bylo, v nádoby své, a což bylo zlého, preč zamítali.
それがいっぱいになると岸に引き上げ、そしてすわって、良いのを器に入れ、悪いのを外へ捨てるのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
k kterémužto zaslíbení dvanáctero pokolení naše, sloužíce bohu ustavičně dnem i nocí, naději má, že přijde; pro kteroužto naději žalují na mne Židé, ó králi agrippo.
わたしたちの十二の部族は、夜昼、熱心に神に仕えて、その約束を得ようと望んでいるのです。王よ、この希望のために、わたしはユダヤ人から訴えられています。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a netoliko to, ale také losem vyvolen jest od církví za tovaryše putování našeho, s touto milostí, kteroužto sloužíme k slávě pánu a k vyplnění vůle vaší,)
そのうえ、彼は、主ご自身の栄光があらわれるため、また、わたしたちの好意を示すために、骨を折って贈り物を集めているわたしたちの同伴者として、諸教会から選ばれたのである。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i stvořil bůh velryby veliké a všelijakou duši živou, hýbající se, kteroužto v hojnosti vydaly vody podlé pokolení jejich, a všeliké ptactvo křídla mající, podlé pokolení jeho. a viděl bůh, že to bylo dobré.
神は海の大いなる獣と、水に群がるすべての動く生き物とを、種類にしたがって創造し、また翼のあるすべての鳥を、種類にしたがって創造された。神は見て、良しとされた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: