Usted buscó: vysvoboditi (Checo - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Japanese

Información

Czech

vysvoboditi

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Japonés

Información

Checo

račiž ty mne, hospodine, vysvoboditi; hospodine, pospěšiž ku pomoci mé.

Japonés

わたしのいのちを奪おうと尋ね求める者どもをことごとく恥じあわてさせてください。わたしのそこなわれることを願う者どもをうしろに退かせ、恥を負わせてください。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zdaliž mohli vysvoboditi bohové národů jeden každý zemi svou z ruky krále assyrského?

Japonés

諸国民の神々のうち、どの神がその国をアッスリヤの王の手から救ったか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

toto praví král: nechť vás nesvodí ezechiáš, neboť nebude moci vás vysvoboditi z ruky mé.

Japonés

王はこう仰せられる、『あなたがたはヒゼキヤに欺かれてはならない。彼はあなたがたをわたしの手から救いだすことはできない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a vždy ještě až do ustání očí svých hledíme o pomoc sobě neprospěšnou, zření majíce k národu, nemohoucímu vysvoboditi.

Japonés

われわれの目は、むなしく助けを待ち望んで疲れ衰えた。われわれは待ち望んだが、救を与え得ない国びとを待ち望んだ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kteří jsou mezi všemi bohy těch zemí, ješto by vysvobodili zemi svou z ruky mé? aby pak hospodin měl vysvoboditi jeruzalém z ruky mé?

Japonés

これらの国々のすべての神々のうちに、だれかその国をわたしの手から救い出した者があるか。主がどうしてエルサレムをわたしの手から救い出すことができよう』」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nechť vás nesvodí ezechiáš, řka: hospodin vysvobodí nás. zdaliž mohli vysvoboditi bohové národů jeden každý zemi svou z ruky krále assyrského?

Japonés

ヒゼキヤが、主はわれわれを救われる、と言って、あなたがたを惑わすことのないように気をつけよ。もろもろの国の神々のうち、どの神がその国をアッスリヤの王の手から救ったか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

proč se ukazuješ jako muž ustalý, jako silný, kterýž nemůže vysvoboditi? všaks ty u prostřed nás, hospodine, a jméno tvé nad námi vzýváno jest; neopouštějž nás.

Japonés

なぜ、あなたは、うろたえている人のようにし、また人を救いえない勇士のようになさらねばならないのですか。主よ、あなたはわれわれのうちにいらせられます。われわれは、み名によって呼ばれている者です。われわれを見捨てないでください」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vysvobodit

Japonés

許す [ゆるす]

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,480,139 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo