Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
abram, ten jest abraham.
abram iste est abraha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i řekl abraham: a já přisáhnu.
dixitque abraham ego iurab
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i dal abraham izákovi všecko, což měl.
deditque abraham cuncta quae possederat isaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham pak opět pojal ženu jménem ceturu.
abraham vero aliam duxit uxorem nomine cetthura
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a postavil abraham sedm jehnic stáda obzvlášť.
et statuit abraham septem agnas gregis seorsu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a bydlil abraham v zemi filistinské za mnoho dní.
et fuit colonus terrae philisthinorum diebus multi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale abraham velmi těžce nesl tu řeč, pro syna svého.
dure accepit hoc abraham pro filio su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
což tedy díme, čeho jest došel podle těla abraham otec náš?
quid ergo dicemus invenisse abraham patrem nostrum secundum carne
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byl pak abraham ve stu letech, když se mu narodil izák syn jeho.
cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham pak vstav, poklonil se lidu země té, totiž synům het.
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zplodil tedy abraham izáka. synové pak izákovi: ezau a izrael.
generavit autem abraham isaac cuius fuerunt filii esau et israhe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a byl abraham v devadesáti devíti letech, když obřezáno bylo tělo neobřízky jeho.
nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abraham pak i sára byli staří a sešlého věku, a přestal byl sáře běh ženský.
erant autem ambo senes provectaeque aetatis et desierant sarrae fieri muliebri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo co praví písmo? uvěřil pak abraham bohu, i počteno jemu za spravedlnost.
quid enim scriptura dicit credidit abraham deo et reputatum est illi ad iustitia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a obrátivše se odtud muži, šli do sodomy; abraham pak ještě stál před hospodinem.
converteruntque se inde et abierunt sodomam abraham vero adhuc stabat coram domin
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nazval abraham jméno syna svého, kterýž se mu narodil, jehož porodila sára, izák.
vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i odšel hospodin, když dokonal řeč k abrahamovi; abraham pak navrátil se k místu svému.
abiit dominus postquam cessavit loqui ad abraham et ille reversus est in locum suu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a přitom domlouval se abraham na abimelecha o studnici vody, kterouž mu mocí odjali služebníci abimelechovi.
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i modlil se abraham bohu, a uzdravil bůh abimelecha, a ženu jeho, a děvky jeho; i rodily.
orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a odpovídaje abraham, řekl: aj, nyní chtěl bych mluviti ku pánu svému, ačkoli jsem prach a popel.
respondens abraham ait quia semel coepi loquar ad dominum meum cum sim pulvis et cini
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: