Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
od
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
od té doby
ab
Última actualización: 2009-07-01 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
chvály od lidí jáť nepřijímám.
claritatem ab hominibus non accipi
Última actualización: 2012-05-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Translated.com
i odehnal je od soudné stolice.
et minavit eos a tribunal
vyučující, složený od etana ezrachitského.
oratio mosi hominis dei domine refugium tu factus es nobis in generatione et generation
i nalezly kámen odvalený od hrobu.
et invenerunt lapidem revolutum a monument
a zvěděv od centuriona, dal tělo jozefovi.
et cum cognovisset a centurione donavit corpus iosep
a požehnav jákob faraona, vyšel od něho.
et benedicto rege egressus est fora
bojí se, neodpovídají více, zavrhli od sebe slova.
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
neusiluj, abys zbohatl; od opatrnosti své přestaň.
noli laborare ut diteris sed prudentiae tuae pone modu
a odvrátíť uši od pravdy, a k básněm obrátí.
et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu
a bylo opodál od nich stádo veliké vepřů, pasoucích se.
erat autem non longe ab illis grex porcorum multorum pascen
nebo nezavřela dveří života mého, ani skryla trápení od očí mých.
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis mei
a čtyři šelmy veliké vystupovaly z moře, jedna od druhé rozdílná.
et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s
a když od poledne vítr věje, říkáte: bude horko, a býváť.
et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi
zástupové pak pravili: toto jest ten ježíš, prorok od nazarétu galilejského.
populi autem dicebant hic est iesus propheta a nazareth galilaea
kteříž říkají bohu silnému: odejdi od nás, nebo známosti cest tvých neoblibujeme.
qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu
a rcete archippovi: viz, abys služebnost, kterouž jsi přijal od pána, vyplnil.
et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea
od východu slunce brány tři, od půlnoci brány tři, od poledne brány tři, od západu brány tři.
ab oriente portae tres et ab aquilone portae tres et ab austro portae tres et ab occasu portae tre
jiní pravili: tentoť jest kristus. ale někteří pravili: zdaliž od galilee přijde kristus?
alii dicebant hic est christus quidam autem dicebant numquid a galilaea christus veni