Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tedy odpověděvše někteří z zákoníků, řekli: mistře, dobře jsi pověděl.
respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukažte mi peníz. Čí má obraz a nápis? i odpověděvše, řekli: císařův.
ostendite mihi denarium cuius habet imaginem et inscriptionem respondentes dixerunt caesari
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a oni odpověděvše, řekli: janem křtitelem, a jiní eliášem, jiní pak, že prorok jeden z starých vstal.
at illi responderunt et dixerunt iohannem baptistam alii autem heliam alii quia propheta unus de prioribus surrexi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i odpověděvše, řekli jemu: kde, pane? on pak řekl jim: kdežť bude tělo, tamť se shromáždí i orlice.
qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i odpověděvše, řekli ježíšovi: nevíme. a ježíš odpovídaje, řekl jim: aniž já vám povím, jakou mocí to činím.
et respondentes dicunt iesu nescimus respondens iesus ait illis neque ego dico vobis in qua potestate haec facia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a odpověděvše, řekli jste ke mně: zhřešiliť jsme hospodinu. my vstoupíme a budeme bojovati podlé toho všeho, jakž rozkázal nám hospodin bůh náš. a vzavše všickni odění svá válečná na sebe, hotovi jste byli vstoupiti na horu.
et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: