Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a tak, bratří, nejsmeť synové služebnice, ale svobodné.
na, ehara tatou, e oku teina, i te tamariki na te wahine pononga, engari na te wahine rangatira
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nýbrž i na služebníky a na služebnice v těch dnech vyleji ducha svého,
i aua ra ano ka ringihia e ahau toku wairua ki nga pononga tane, ki nga pononga wahine
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale ten z služebnice podle těla se narodil, tento pak z svobodné podle zaslíbení.
ko ta te pononga no te kikokiko tona whanautanga: ko ta te wahine rangatira ia he mea korero mai i mua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a zajisté na služebníky své a na služebnice své v těch dnech vyleji z ducha mého, a budou prorokovati.
ae, ka ringihia ano e ahau toku wairua i aua ra, ki aku pononga tane, ki aku pononga wahine; a ka poropiti ratou
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Že jest vzezřel na ponížení služebnice své; neb aj, od této chvíle blahoslaviti mne budou všickni národové.
mona i titiro ki te iti o tana pononga; ta te mea hoki katahi ahau ka kiia e nga whakatupuranga katoa e haere ake nei, he wahine hari
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
než co praví písmo? vyvrz služebnici i syna jejího; nebo nebudeť dědicem syn služebnice s synem svobodné.
heoi e pehea ana ta te karaipiture? peia atu te wahine pononga raua ko tana tama: e kore hoki te tama a te wahine pononga e whiwhi tahi me te tama a te wahine rangatira ki te taonga
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i řekla maria: aj, služebnice páně, staniž mi se podle slova tvého. i odšel od ní anděl.
ano ra ko meri, ina, te pononga a te ariki; kia peratia ahau me tau i korero ai. a mawehe atu ana te anahera i a ia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vstavši o půl noci, vzala syna mého ode mne, když spala služebnice tvá, a položila jej v lůnu svém, a syna svého mrtvého položila do lůna mého.
na ka whakatika ia i waenganui po, ka tangohia taku tamaiti i toku taha, i tau pononga e moe ana, a hikitia ana ki tona uma, ko tana tamaiti mate i whakatakotoria e ia ki toku uma
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kterážto vstavši, poklonila se na tvář až k zemi, řkuci: aj, služebnice tvá za děvku bude, aby umývala nohy služebníkům pána svého.
na ka whakatika tera, a piko ana tona mata ki te whenua, ka mea, tenei tau pononga hei pononga wahine, hei horoi i nga waewae o nga tangata a toku ariki
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i budeš se veseliti v slavnosti své, ty i syn tvůj i dcera tvá, služebník tvůj a služebnice tvá, levíta i příchozí, sirotek i vdova, kteříž by byli v branách tvých.
a ka koa koe ki tau hakari, a koe, koutou tahi ko tau tama, ko tau tamahine, ko tau pononga tane, ko tau pononga wahine, me te riwaiti, te manene, te pani me te pouaru i roto i ou tatau
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a padši k nohám jeho, řekla: na mně, pane můj, ta nepravost. protož nechť mluví, prosím, služebnice tvá v uši tvé, a vyslyš slova děvky své.
na ka takoto ia ki ona waewae, a ka mea, hei runga i ahau, e toku ariki, hei runga i ahau te kino; na kia korero tau pononga wahine ki ou taringa, whakarongo mai hoki ki nga kupu a tau pononga
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: