Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
rada severoatlantické spolupráce (7621)
use internationale strafrechtbank (7606)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nato (viz organizace severoatlantické smlouvy)
navo (zie noord-atlantische verdragsorganisatie)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke škodám týkajícím se severoatlantické sítě žalobkyně
schade betreffende verzoeksters noord-atlantisch netwerk
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nato – north atlantic treaty organisation (organizace severoatlantické smlouvy)
navo (noord-atlantische verdragsorganisatie)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
o uzavření dohody mezi evropskou unií a organizací severoatlantické smlouvy o ochraně utajovaných informací
betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de europese unie en de noord-atlantische verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
přitom uvedené body odůvodnění jsou věnovány škodám utrpěným v severoatlantické síti žalobkyně, a nikoli škodám
deze punten hebben evenwel betrekking op de schade die verzoekster in haar
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dohoda o ochraně utajovaných informací mezi evropskou unií a organizací severoatlantické smlouvy se schvaluje jménem evropské unie.
de overeenkomst tussen de europese unie en de noord-atlantische verdragsorganisatie inzake gegevensbeveiliging wordt hierbij namens de europese unie goedgekeurd.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Žalobkyně zdůrazňuje, že ztráty týkající se zbývající části její sítě dosahují poloviny výše škody utrpěné v severoatlantické síti a izraeli.
verzoekster benadrukt dat de verliezen in de rest van haar netwerk de helft bedragen van de schade die zij in haar noord-atlantisch netwerk en bij de vluchten naar israël heeft geleden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vojenské akce jsou prováděny jednotkamirychlého nasazení eu, které sicenejsou součástí severoatlantické aliance, avšak mají přístup k jejím prostředkům.
het militair optreden wordtuitgevoerd door een snellereactiemachtvan de eu, weliswaar gescheiden vande navo maar met toegang tot dehulpmiddelen ervan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dotazovacích kódů vyhrazených pro vojenské subjekty včetně mezivládních organizací, zejména pro řízení a přidělování v rámci organizace severoatlantické smlouvy;
de ondervragingscodes die zijn gereserveerd voor beheer en toewijzing door militaire entiteiten, inclusief intergouvernementele organisaties, met name de noord-atlantische verdragsorganisatie;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
e) na podkladě tiskopisu 302 v rámci Úmluvy mezi účastníky severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených sil, podepsané v londýně dne 19. června 1951;
e) hetzij onder geleide van het formulier 302 dat is voorgeschreven in het kader van het op 19 juni 1951 te londen ondertekende verdrag tussen de staten die partij zijn bij het noordatlantisch verdrag, nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
závazky a spolupráce v této oblasti jsou v souladu se závazky v rámci organizace severoatlantické smlouvy, která zůstává pro ty členské státy, které jsou jejími členy, základem jejich společné obrany a fórem pro její provádění .
de verbintenissen en de samenwerking op dit gebied blijven in overeenstemming met de in het kader van de noord-atlantische verdragsorganisatie aangegane verbintenissen, die voor de lidstaten die er lid van zijn, de grondslagen het instrument van hun collectieve defensie blijft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ozbrojenými silami jiných členských států organizace severoatlantické smlouvy než členských států, ve kterých vznikla daňová povinnost ke spotřební dani, k použití těmito ozbrojenými silami nebo civilními zaměstnanci je doprovázejícími anebo k zásobení jejich jídelen;
door de strijdkrachten van alle staten die partij zijn bij het noord-atlantisch verdrag, met uitzondering van de lidstaat waarin de accijns verschuldigd is, ten behoeve van deze strijdkrachten of het hen begeleidende burgerpersoneel of voor de bevoorrading van hun messes of kantines;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
majÍce na pamĚti, že společná bezpečnostní a obranná politika unie uznává závazky vyplývající ze severoatlantické smlouvy těch členských států, které uskutečňují svou společnou obranu v rámci organizace severoatlantické smlouvy, jež zůstává základem kolektivní obrany svých členů a je v souladu se společnou bezpečnostní a obrannou politikou vytvořenou v tomto rámci,
memorerend dat het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de unie de uit het noord- atlantisch verdrag voortvloeiende verplichtingen van de lidstaten die van oordeel zijn dat hun gemeenschappelijke defensie gestalte krijgt in het kader van de noord-atlantische verdragsorganisatie, eerbiedigt en verenigbaar is met het in dat kader vastgestelde gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d. bera na vědomí podporu této misi [7] ze strany rady bezpečnosti organizace spojených národů, která do konce roku 2004 převezme většinu úkolů prováděných stabilizačními silami (sfor) operace severoatlantické aliance nato,
d. overwegende dat deze missie [7], die tegen eind 2004 de meeste taken van de door de navo geleide sfor-operatie zal overnemen, door de veiligheidsraad van de verenigde naties wordt gesteund,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad: