Usted buscó: mimoriadne (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

mimoriadne

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

mimoriadne výdavky

Polaco

wydatki nadzwyczajne

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

mimoriadne výdavky v prípade krízových situácií

Polaco

Ārkārtas izdevumi krīzes situācijā

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

33 | 1994-1999 | | mimoriadne odpisy | 0,104 |

Polaco

33 | 1994-1999 | | amortyzacja przyspieszona | 0,104 |

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

voči tv2 sa preto nepostupovalo nijako mimoriadne výhodne.

Polaco

"tv2" nav saņēmis nekādas īpašas priekšrocības šajā ziņā.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

životnosť závodu na spracovanie, ak sa mimoriadne výdavky vzťahujú na takéto aktívum.

Polaco

okres użytkowania zakładu przetwórstwa w sytuacji, gdy wydatki nadzwyczajne dotyczą tego składnika aktywów.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(61) v prípade kórejskej republiky mimoriadne nízka úroveň spolupráce, t.

Polaco

(61) korejas republikā ārkārtēji zemais sadarbošanās līmenis, t.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z tohto dôvodu oznamovalo mimoriadne výdavky veľké množstvo spoločností počas niekoľkých finančných rokov.

Polaco

w rezultacie przez kilka lat obrotowych wiele przedsiębiorstw wykazuje koszty nadzwyczajne.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zhoršenie situácie výrobného odvetvia spoločenstva bolo mimoriadne náhle, keďže nastalo hlavne počas op.

Polaco

kopienas ražošanas nozares pasliktināšanās norisinājās ārkārtīgi pēkšņi, kā tas bija galvenokārt ip.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- vyžiadanie expertných posudkov tretej strany a ich hodnotenie by sa mohlo ukázať ako mimoriadne náročné,

Polaco

- zbyt uciążliwe może się okazać angażowanie ekspertów z zewnątrz oraz ocena sporządzonych przez nich ekspertyz,

Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- mimoriadne prevádzkové podmienky, ktoré nie sú v súlade s tsi, musia byť dočasné a plánované,

Polaco

- te wyjątkowe warunki eksploatacji niezgodne z odpowiednimi tsi mają charakter tymczasowy i planowy

Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

je potrebné uviesť, že zhoršenie situácie výrobného odvetvia spoločenstva bolo mimoriadne náhle, keďže nastalo hlavne počas op.

Polaco

ir būtiski atzīmēt, ka kopienas ražošanas nozares pasliktināšanās norisinājās ārkārtīgi pēkšņi, kā tas bija galvenokārt ip.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v takom prípade sa do prenosu (po informácii ad) pridajú mimoriadne informácie, ako doplňujúce informácie.

Polaco

w takim przypadku, do komunikatu dołącza się dodatkowe informacje - w charakterze koperty (po informacji ad)

Última actualización: 2010-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v súlade s tým je vhodné mimoriadne povoliť financovanie pomoci z efrr pre projekty umiestnené na území tretích krajín, ak sú prínosom pre regióny spoločenstva.

Polaco

zatem właściwe jest zezwolenie, w drodze wyjątku, na finansowanie z efrr wsparcia projektów realizowanych na terytorium państw trzecich, jeżeli korzyści z takich projektów odnoszą regiony wspólnoty.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

c) 60 kalendárnych dní pre zmluvy a grantové dohody a rozhodnutia zahŕňajúce technické služby alebo akcie, ktorých vyhodnocovanie je mimoriadne zložité.

Polaco

c) 60 dni kalendarzowych w odniesieniu do zamówień oraz umów i decyzji w sprawie dotacji dotyczących usług technicznych, które są szczególnie trudne do oceny.

Última actualización: 2010-09-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(15) v dočasnej fáze komisia zahrnula všetky mimoriadne výdavky vzťahujúce sa na príslušný výrobok, ktoré spoločnosti oznámili počas op.

Polaco

(15) na etapie tymczasowym komisja zaliczyła wszelkie wydatki nadzwyczajne mające zastosowanie do produktu objętego postępowaniem, które zostały zgłoszone przez przedsiębiorstwo w okresie dochodzenia.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ak si mimoriadne a kritické okolnosti vyžadujú okamžitý zásah a neumožňujú preskúmanie či prípadne informovanie vopred, spoločenstvo alebo srbsko môže uplatniť preventívne opatrenia potrebné na riešenie danej situácie ihneď, a bezodkladne o nich informuje druhú stranu.

Polaco

jeżeli wyjątkowe i poważne okoliczności wymagające podjęcia natychmiastowych działań uniemożliwiają, w zależności od przypadku, wcześniejsze poinformowanie lub zbadanie, wspólnota lub serbia może, w sytuacjach wyszczególnionych w niniejszym artykule, zastosować środki ostrożności niezbędne do zaradzenia tej sytuacji, o czym zawiadamia niezwłocznie drugą stronę.

Última actualización: 2010-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(13) efrr by mal riešiť problémy dostupnosti a odľahlosti od veľkých trhov, ktorým čelia oblasti s mimoriadne nízkou hustotou obyvateľstva, ako sa uvádza v protokole č.

Polaco

(13) efrr powinien także zająć się problemami związanymi z dostępem obszarów najsłabiej zaludnionych do największych rynków oraz ich oddaleniem od tych rynków, o których mowa w protokole nr 6 w sprawie szczegółowych postanowień dotyczących celu 6 w ramach funduszy strukturalnych w finlandii i szwecji do aktu przystąpienia z 1994 r.

Última actualización: 2010-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(2) podľa informácií poskytnutých keňou sú úlovky pôvodného surového tuniaka mimoriadne nízke, a to dokonca aj v porovnaní s bežnými sezónnymi výkyvmi, a viedli k poklesu výroby filiet z tuniaka.

Polaco

(2) saskaņā ar kenijas iesniegto informāciju noteiktas izcelsmes neapstrādātu tunzivju nozveja ir neierasti zema, pat salīdzinājumā ar parastajām sezonālajām svārstībām, un tas ir izraisījis tunzivju fileju ražošanas samazinājumu.

Última actualización: 2010-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(16) pokiaľ ide o tvrdenie, že všetky mimoriadne výdavky by mali byť vylúčené, komisia berie na vedomie, že odvetvie výroby lososa v nórsku sa už niekoľko rokov nachádza v procese reštrukturalizácie.

Polaco

(16) w świetle wniosku, iż należy wyłączyć całość kosztów nadzwyczajnych komisja zwraca uwagę na fakt, że norweski przemysł przetwórstwa łososia jest od kilku lat w stanie restrukturyzacji.

Última actualización: 2010-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,741,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo