Usted buscó: odpusť (Checo - Tayiko)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Tayiko

Información

Checo

a odpusť otci mému, že patřil mezi bloudící,

Tayiko

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a odpusť otci mému, že byl jedním z bloudících:

Tayiko

ва падарамро биёмурз, ки аз гумроҳон аст

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a pokračoval: "pane můj, sám sobě jsem ukřivdil, odpusť mi!"

Tayiko

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба худ ситам кардам. Маро бибахшой».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

odpusť jim a promiň, neboť bůh věru miluje ty, kdož dobro konají.

Tayiko

Афвашон кун ва аз гуноҳашон даргузар, ки Худо некӯкоронро дӯст медорад.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pane náš, odpusť mně i rodičům mým i věřícím v den, kdy nastane zúčtování!"

Tayiko

Эй Парвардигори мо, маро ва падару модарам ва ҳамаи мӯъминонро дар рӯзи шумор бибахшоӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

pane náš, odpusť nám tedy viny naše, smaž nepravosti naše, a dej zemříti nám jako spravedlivým.

Tayiko

Пас, эй Парвардигори мо, гуноҳони моро биёмурз ва бадиҳои моро аз мо дур кун ва моро бо некон бимирон!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odpusť těm, kdož pokání činili a tvou cestu následovali, a ušetři je trestu plamene pekelného

Tayiko

Пас ононро, ки тавба кардаанд ва ба роҳи ту омадаанд, бибахш ва аз азоби ҷаҳаннам нигаҳ дор!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a rci: "pane můj, odpusť a slituj se, vždyť tys nejlepší ze slitovníků!"

Tayiko

Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, бибахшову раҳ- мат кун ва Ту беҳтарини раҳматкунандагон ҳас- тӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

pane náš, odpusť nám hříchy naše a očisti nás od špatností našich a povolej nás k sobě spolu s čistými!

Tayiko

Пас, эй Парвардигори мо, гуноҳони моро биёмурз ва бадиҳои моро аз мо дур кун ва моро бо некон бимирон!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a rci: „pane můj, odpusť a slituj se, neb ty nejlepším jsi ze všech slitovných.“

Tayiko

Ва бигӯ: «Эй Парвардигори ман, бибахшову раҳ- мат кун ва Ту беҳтарини раҳматкунандагон ҳас- тӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kteří hovoří:, pane náš, uvěřili jsme; odpusť nám naše viny a ochraň nás před trestem ohně pekelného,

Tayiko

Касоне, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем. Гуноҳони моро биёмурз ва моро аз азоби оташ ҳифз кун»;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kteří říkají: „pane náš, zajisté uvěřili jsme: odpusť nám viny naše a zbav nás trestu ohně,“

Tayiko

Касоне, ки мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, имон овардем. Гуноҳони моро биёмурз ва моро аз азоби оташ ҳифз кун»;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pane náš, neuveď nás v pokušení před těmi, kdož jsou nevěřící, ale odpusť nám, pane náš, vždyť tys mocný, moudrý!"

Tayiko

Эй Парвардигори мо, моро чунон макун, ки кофирон хор дорандамон. Ва моро бибахшо, ки Ту ғолибу ҳакимӣ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

pane náš, nečiň nás pokušením pro ty, kdož neuvěřili, a odpusť nám, pane náš, neb ty zajisté's mocný, moudrý.

Tayiko

Эй Парвардигори мо, моро чунон макун, ки кофирон хор дорандамон. Ва моро бибахшо, ки Ту ғолибу ҳакимӣ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i řekl mojžíš: "pane můj, odpusť mně i bratru mému a uveď nás do milosrdenství svého - vždyť tys nejslitovnější ze slitovníků!"

Tayiko

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро ва бародарамро бибахшо ва моро дар раҳмати худ дохил кун, ки Ту меҳрубонтарини меҳрубононӣ!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a volal: "pane můj, odpusť mi a daruj mi království takové, jakého nikdo po mně nedosáhne, vždyť tys věru štědrý dárce!"

Tayiko

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, маро бибахш ва маро мулке ато кун, ки пас аз ман касе сазовори он набошад, ки ту бахшояндаӣ».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

a světlo jejich poběží před nimi a po pravici jejich a budou volat: "pane náš, učiň dokonalým světlo naše a odpusť nám, vždyť tys všech věcí mocen!"

Tayiko

Мегӯянд: «Эй Парвардигори мо, нури моро барои мо ба камол расон ва моро бибахшой, ки Ту бар ҳар коре тавоно ҳастӣ!»

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

Říkali jen: „pane náš, odpusť nám viny naše a pochybení v poslání našem: a upevni kroky naše a popřej nám vítězství nad lidem nevěřícím.“

Tayiko

Суханашон ҷуз ин набуд, ки мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, гуноҳони моро ва зиёдаравиҳои моро дар корҳо биёмурз ва моро собитқадам гардон ва дар баробари кофирон ёрӣ кун».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a bylo jejich řečí pouze to, že řekli: "pane náš, odpusť nám hříchy naše i přehánění naše v naší věci! upevni paty naše a poskytni nám pomoc vítěznou proti lidu nevěřícímu!"

Tayiko

Суханашон ҷуз ин набуд, ки мегуфтанд: «Эй Парвардигори мо, гуноҳони моро ва зиёдаравиҳои моро дар корҳо биёмурз ва моро собитқадам гардон ва дар баробари кофирон ёрӣ кун».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo