De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
odpověděl jan a řekl: nemůžť člověk vzíti ničehož, leč by jemu dáno bylo s nebe.
yaxya tontu leen: «kenn mënul a am dara lu ko yàlla joxul.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo ničehož k dokonalosti nepřivedl zákon, ale na místo jeho uvedena lepší naděje, skrze niž přibližujeme se k bohu.
--ndax yoonu musaa yeggalewul dara cig mat — waaye dugalal nañu nu fii yaakaar ju gën ju nu man a jaare ngir jege yàlla.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kterak jsem ničehož nepominul, což by vám užitečného bylo, abych vám toho neoznámil, ale učil jsem vás vůbec zjevně i po domích,
xam ngeen ne, musuma leen a nëbb dara lu leen di jariñ, di leen jàngal ci kanamu ñépp ak ca kër ya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a přikázal jim, aby ničehož nebrali na cestu, jediné toliko hůl, ani mošny, ani chleba, ani na pase peněz,
mu digal leen nii: «bu ngeen di dem, buleen yóbbaale dara; du mburu mbaa mbuus mbaa xaalis ci seeni maxtume, waaye yemleen ci aw yet rekk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a když se ten hlas stal, nalezen jest ježíš sám. a oni mlčeli, a nepravili žádnému v těch dnech ničehož z těch věcí, kteréž jsou viděli.
bi baat ba waxee ba noppi, yeesu rekk des fa. taalibe ya noppi, bañ a nettali kenn ca jamono jooja la ñu gisoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: