Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
我不知道 修
Не знам, Хю.
Última actualización: 2016-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-修,过来跟我和安东尼一起坐
- Хю, седни с мен и Антъни.
Última actualización: 2016-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
嗨 修 我是歌蕾丝丈夫
Хю. Аз съм женен за Грейси.
Última actualización: 2016-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
修 跟你的犹太人 真是有理说不清
Такъв е твоят семит, Хю.
Última actualización: 2016-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
其 次 是 住 平 原 的 祭 司 修 造
След него поправяха свещениците, които живееха в тая околност.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
巴 沙 聽 見 就 停 工 、 不 修 築 拉 瑪 了
И Вааса, като чу това, престана да гради Рама, и преустанови работата си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
此 後 、 約 阿 施 有 意 重 修 耶 和 華 的 殿
След това, Иоас си науми да обнови Господния дом.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
為 保 障 修 築 伯 利 恆 、 以 坦 、 提 哥 亞
съгради Витлеем, Итам, Текуе,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
從 馬 門 往 上 、 眾 祭 司 各 對 自 己 的 房 屋 修 造
Над конската порта поправяха свещениците, всеки срещу къщата си.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 祿 月 二 十 五 日 城 牆 修 完 了 、 共 修 了 五 十 二 天
Така се свърши стената на двадест и петия ден от месец Елул, за петдесет и два дни.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
其 次 是 管 理 耶 路 撒 冷 一 半 、 戶 珥 的 兒 子 利 法 雅 修 造
До него поправяше Рафаия, Оровият син, началник на половината от Ерусалимския окръг.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
眾 祭 司 答 應 不 再 收 百 姓 的 銀 子 、 也 不 修 理 殿 的 破 壞 之 處
И свещениците склониха нито да вземат вече пари от людете, нито да бъдат отговорни за поправяне разваленото на дома.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
大 衛 又 從 米 羅 起 、 四 圍 建 築 城 牆 、 其 餘 的 是 約 押 修 理
И той съгради града околовръст от Мило и наоколо; а Иоав поправи останалата част от града.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 的 軍 旅 一 齊 上 來 、 修 築 戰 路 攻 擊 我 、 在 我 帳 棚 的 四 圍 安 營
Полковете Му настъпват заедно, Та заздравяват пътя си против мене, И разполагат се в стан около шатъра ми.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
但 護 衛 長 尼 布 撒 拉 旦 留 下 些 民 中 最 窮 的 、 使 他 們 修 理 葡 萄 園 、 耕 種 田 地
Обаче началникът на телохранителите Навузардан остави някои от най-бедните в земята за лозари и земеделци.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 要 打 水 豫 備 受 困 . 要 堅 固 你 的 保 障 . 踹 土 和 泥 、 修 補 磚 狺
Извади си вода за обсадата, Уякчи крепостите си, Влез в калта и стъпчи глината, Поправи тухлената пещ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 和 華 要 說 、 你 們 修 築 修 築 、 豫 備 道 路 、 將 絆 腳 石 從 我 百 姓 的 路 中 除 掉
И ще се рече: Изравнете, изравнете, пригответе пътя, Отмахнете спънките от пътя на Моите люде.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 在 他 們 中 間 尋 找 一 人 重 修 牆 垣 、 在 我 面 前 為 這 國 站 在 破 口 防 堵 、 使 我 不 滅 絕 這 國 . 卻 找 不 著 一 個
И като потърсих между тях мъж, който би застанал в пролома пред Мене заради страната, та да я не разоря, не намерих.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: