Usted buscó: 不难看出 (Chino (Simplificado) - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Francés

Información

Chino (Simplificado)

不难看出,许多这些传统习俗都与生育有关。

Francés

la plupart de ces pratiques concernent les nouveau—nés.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

208. 不难看出,韩国人口平均食物摄取量和营养摄取量良好。

Francés

208. l'apport nutritif et la ration alimentaire moyens de la population coréenne sont considérés comme assez bons.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不难看出,我们面对复杂的技术问题,需要技术专家与外交官进行深入交流。

Francés

il était aisé de constater que nous faisions face à des difficultés techniques importantes, et que des échanges de vues intenses allaient devoir se tenir entre experts et diplomates.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不难看出,中国领导人重申了西沙群岛是中国固有领土,并未表示中越存在 "西沙争议 "。

Francés

il n'est pas difficile de voir que le dirigeant chinois réaffirmait simplement que les îles xisha faisaient partie intégrante du territoire chinois, et qu'il n'a jamais dit qu'il existait entre la chine et le vietnam un > au sujet de ces îles.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

" 76. 不难看出,在绝大多数情况下,行使普遍刑事管辖权的尝试都是在发达国家中针对发展中国家的现任或前任官员作出。

Francés

il n'est pas difficile de constater que la majorité absolue des tentatives visant à exercer une compétence pénale universelle sont effectuées dans des pays développés à propos d'anciens représentants de l'État ou de représentants en poste dans des pays en développement.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

尽管没有关于开出多份原件的规定,但是根据这些规则,不难看出,要开出几份原件将需要为同一份提单发放好几把私人钥匙。

Francés

bien que l'émission d'originaux multiples n'ait pas été envisagée, elle n'était pas inconcevable en vertu de ces règles, encore que l'émission de plusieurs originaux demanderait l'émission de plusieurs clefs confidentielles pour le même connaissement.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

18. 不难看出,贫富之间的巨大差距是由于获得自然资源、人力资源、工业和先进技术的机会不平等造成的。

Francés

18. l'énorme fossé entre riches et pauvres s'expliquait aisément en termes d'inégalité d'accès aux ressources naturelles, aux ressources humaines, à l'industrie et aux technologies de pointe.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

4. 因此,不难看出,第14条第1款所回顾的义务毫不 "具体 ",为此原因,第14条的标题不合适。

Francés

4. sous ce rapport, il est aisé de relever que les obligations visées par ce paragraphe 1 n'ont rien de "particulières " et, qu'en conséquence, le titre de l'article 14 n'est pas approprié.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

小组很难看出这类损失是由伊拉克入侵和占领科威特造成的。

Francés

le comité a du mal à voir comment ces pertes ont pu être causées par l'invasion et l'occupation du koweït par l'iraq.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,834,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo