Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

French

Información

Chinese

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Francés

Información

Chino (Simplificado)

机械手可为 "主/仆 "型,或通过控制柄或键盘操作。

Francés

ils peuvent être du type > ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

英 雄 何 竟 倒 、 戰 具 何 竟 滅 沒

Francés

comment des héros sont-ils tombés? comment leurs armes se sont-elles perdues?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

因 為 被 他 傷 害 倒 的 不 少 . 被 他 殺 戮 的 而 且 甚 多

Francés

car elle a fait tomber beaucoup de victimes, et ils sont nombreux, tous ceux qu`elle a tués.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 就 必 轉 向 本 地 的 保 障 、 卻 要 絆 跌 倒 、 歸 於 無 有

Francés

il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 拿 尼 亞 聽 見 這 話 、 就 倒 斷 了 氣 . 聽 見 的 人 都 甚 懼 怕

Francés

ananias, entendant ces paroles, tomba, et expira. une grande crainte saisit tous les auditeurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 比 雅 和 他 的 軍 兵 大 大 殺 戮 以 色 列 人 . 以 色 列 人 倒 死 亡 的 精 兵 有 五 十 萬

Francés

abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d`élite tombèrent morts parmi ceux d`israël.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 必 在 被 殺 的 人 中 到 . 他 被 交 給 刀 劍 . 要 把 他 和 他 的 群 眾 拉 去

Francés

ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par l`épée. le glaive est donné: entraînez l`Égypte et toute sa multitude!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

巴 比 倫 怎 樣 使 以 色 列 被 殺 的 人 倒 、 照 樣 他 全 地 被 殺 的 人 、 也 必 在 巴 比 倫

Francés

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 且 公 平 轉 而 退 後 、 公 義 站 在 遠 處 . 誠 實 在 街 上 倒 、 正 直 也 不 得 進 入

Francés

et la délivrance s`est retirée, et le salut se tient éloigné; car la vérité trébuche sur la place publique, et la droiture ne peut approcher.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不 要 容 快 跑 的 逃 避 、 不 要 容 勇 士 逃 脫 . 〔 或 作 快 跑 的 不 能 逃 避 勇 士 不 能 逃 脫 〕 他 們 在 北 方 伯 拉 河 邊 絆 跌

Francés

que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, que le plus vaillant n`échappe pas! au septentrion, sur les rives de l`euphrate, ils chancellent, ils tombent.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,154,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo