Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Francés

Información

Chino (Simplificado)

伏...

Francés

de vodka !

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

摊、膀、伏

Francés

bêche, épingle, fourreau.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

v - 伏[特]

Francés

v - volt(s)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

kn 千牛 v

Francés

kn kilonewton(s)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

三板斧,摊、膀、伏

Francés

trois mains de base - bêche, Épingle, fourreau.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

躲,低,伏,蹲,闪

Francés

Évitez. Écartez-vous. esquivez.

Última actualización: 2016-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

摩 西 急 忙 地 下 拜

Francés

aussitôt moïse s`inclina à terre et se prosterna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

摩 西 聽 見 這 話 就 俯 在 地

Francés

quand moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 伯 蘭 俯 在 地 、   神 又 對 他 說

Francés

abram tomba sur sa face; et dieu lui parla, en disant:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 向 我 如 熊 埋 、 如 獅 子 在 隱 密 處

Francés

il a été pour moi un ours en embuscade, un lion dans un lieu caché.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 埋 好 像 強 盜 、 他 使 人 中 多 有 奸 詐 的

Francés

elle dresse des embûches comme un brigand, et elle augmente parmi les hommes le nombre des perfides.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

兵 急 忙 闖 進 基 比 亞 、 用 刀 殺 死 全 城 的 人

Francés

les gens en embuscade se jetèrent promptement sur guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l`épée.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 的 仇 敵 也 欺 壓 他 們 、 他 們 就 在 敵 人 手 下

Francés

leurs ennemis les opprimèrent, et ils furent humiliés sous leur puissance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 的 哥 哥 們 又 來 俯 在 他 面 前 說 、 我 們 是 你 的 僕 人

Francés

ses frères vinrent eux-mêmes se prosterner devant lui, et ils dirent: nous sommes tes serviteurs.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

有 時 在 街 市 上 、 有 時 在 寬 闊 處 、 或 在 各 巷 口 蹲

Francés

tantôt dans la rue, tantôt sur les places, et près de tous les angles, elle était aux aguets.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

2. 峰值功率=(峰值电位,单位:伏)×(电子束峰值电流,单位:安培)。

Francés

2. puissance de pointe = (potentiel de pointe en volts) x (courant de pointe du faisceau en ampères).

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

這 些 人 埋 、 是 為 自 流 己 血 . 蹲 、 是 為 自 害 己 命

Francés

et eux, c`est contre leur propre sang qu`ils dressent des embûches, c`est à leur âme qu`ils tendent des pièges.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

惡 人 的 言 論 、 是 埋 流 人 的 血 . 正 直 人 的 口 、 必 拯 救 人

Francés

les paroles des méchants sont des embûches pour verser le sang, mais la bouche des hommes droits est une délivrance.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

(a) 阳极峰值额定电压高于2000伏;

Francés

a) tension anodique nominale de pointe supérieure à 2 000 v;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,896,467 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo