Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
各 兵 丁 都 為 自 己 奪 了 財 物
( योद्धाओं ने तो अपने अपने लिये लूट ले ली थी। )
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
兵 就 出到 田野 迎著 以色列人 、 在 以法 蓮樹 林裡交戰
सो लोग इस्राएल का साम्हला करने को मैदान में निकले; और एप्रैम नाम वन में युठ्ठ हुआ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
兵 丁 從 民 中 都 滅 盡 死 亡 以 後
जब सब योद्धा मरते मरते लोगों के बीच में से नाश हो गए,
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
第二 天 、 讓馬 兵 護送 、 他 們 就 回 營樓去
दूसरे दिन वे सवारों को उसके साथ जाने के लिये छोड़कर आप गढ़ को लौटे।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
牠 們 的 形 狀 如 馬 、 奔 跑 如 馬 兵
उनका रूप घोड़ों का सा है, और वे सवारी के घोड़ों की नाईं दौड़ते हैं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 出 兵 攻 打 仇 敵 、 就 要 遠 避 諸 惡
जब तू शत्रुओं से लड़ने को जाकर छावनी डाले, तब सब प्रकार की बुरी बातों से बचा रहना।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 色 列 人 在 基 比 亞 的 四 圍 、 設 下 伏 兵
तब इस्राएलियों ने गिबा के चारों ओर लोगों को धात में बैठाया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
亞他利雅聽見護衛 兵 和 民 的 聲音 、 就 到 民那裡 、 進耶和華 的 殿
जब अतल्याह को पहरूओं और लोगों का हलचल सुन पड़ा, तब वह उनके पास यहोवा के भवन में गई।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們就帶 著 看守 的 兵 同去 、 封 了 石頭 、 將墳 墓 把守 妥當
सो वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 嘉 美 的 谷 遍 滿 戰 車 、 也 有 馬 兵 在 城 門 前 排 列
तेरी उत्तम उत्तम तराइयां रथों से भरी हुई होंगी और सवार फाटक के साम्हने पांति बान्धेंगे। उस ने यहूदा का घूंघट खोल दिया है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
兵 就 出 到 田 野 迎 著 以 色 列 人 、 在 以 法 蓮 樹 林 裡 交 戰
सो लोग इस्राएल का साम्हला करने को मैदान में निकले; और एप्रैम नाम वन में युठ्ठ हुआ।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 的 貧 窮 就 必 如 強 盜 速 來 、 你 的 缺 乏 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到
तब तेरा कंगालपन बटमार की नाई और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 就 帶 著 看 守 的 兵 同 去 、 封 了 石 頭 、 將 墳 墓 把 守 妥 當
सो वे पहरूओं को साथ ले कर गए, और पत्थर पर मुहर लगाकर कब्र की रखवाली की।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
並 帶 著 六 百 輛 特 選 的 車 、 和 埃 及 所 有 的 車 、 每 輛 都 有 車 兵 長
उस ने छ: सौ अच्दे से अच्छे रथ वरन मि के सब रथ लिए और उन सभों पर सरदार बैठाए।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
三分之一 、 要 在 蘇珥門 . 三分之一 、 要 在 護衛 兵 院的 後門.這樣 把守 王宮 、 攔阻閒人
और एक तिहाई लोग सूर नाम फाटक में ठहरे रहें, और एक तिहाई लोग पहरूओं के पीछे के फाटक में रहें; यों तुम भवन की चौकसी करके लोगों को रोके रहना।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 的 貧 窮 、 就 必 如 強 盜 速 來 、 你 的 缺 乏 、 彷 彿 拿 兵 器 的 人 來 到
तब तेरा कंगालपन डाकू की नाई, और तेरी घटी हथियारबन्द के समान आ पड़ेगी।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
主 耶和華 如此 說 、 以色列 家 的 城發 出 一千 兵 的 、 只 剩 一百 、 發出 一百 的 、 只 剩 十 個
क्योंकि परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जिस नगर से हजार निकलते थे, उस में इस्राएल के घराने के सौ ही बचे रहेंगे, और जिस से सौ निकलते थे, उस में दस बचे रहेंगे।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 們 不 要 想 我 來 、 是 叫 地 上 太 平 . 我 來 、 並 不 是 叫 地 上 太 平 、 乃 是 叫 地 上 動 刀 兵
यह न समझो, कि मैं पृथ्वी पर मिलाप कराने को आया हूं; मैं मिलाप कराने को नहीं, पर तलवार चलवाने आया हूं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: