Preguntar a Google

Usted buscó: 民宅 (Chino (Simplificado) - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Inglés

Información

Chino (Simplificado)

民宅

Inglés

residential home

Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

民宅

Inglés

houses

Última actualización: 2015-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

民宅、财产、学校、教堂和其他礼拜场所遭到袭击,以散布惊慌和迫使居民移居他处。

Inglés

Civilian homes, property, schools, churches and other places of worship have been targeted in order to spread panic and press the inhabitants to emigrate.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

24. 洪都拉斯拘留失踪人员家属委员会对哥伦省维拉得阿古安地区农村警察和军队的非法拘留、私闯民宅、精神折磨、滥用权力以及其他反人权行为表示担忧。

Inglés

24. The Comité de Familiares de Detenidos Desaparecidos en Honduras (COFADEH) expresses its concern at illegal detentions, house searches, psychological torture, abuse of authority and other human rights violations committed by the army and the police in rural settlements in the Valle de Aguan, department of Colón.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

绝大多数民宅坍塌,大家几乎都露宿街头。

Inglés

The vast majority of residential houses have been destroyed and the population is virtually in the streets, without shelter.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

大片农田被淹没,许多待收割的农作物被毁于一旦,70万座民宅被摧毁。

Inglés

Vast areas of agricultural land have been submerged; many farm crops ready for harvesting have perished and 700,000 houses have been destroyed.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

171. 因此,无论是在涉及逮捕、拘留还是进入或搜查民宅事项上,军事情报局都不具备任何作为司法警察行事的权限。

Inglés

171. For this reason, the Military Intelligence Service does not have the authority to act in the capacity of judicial police, whether the matter concerns arrest or detention or the entering or searching of homes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

6. 防御战略(B):从民宅和公共机构中与以色列国防军交战。

Inglés

6. Defensive strategy (B): Fighting the IDF from within civilian residences and public institutions.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

在加沙城市Shoja'eh街区,以色列占领军的坦克向一处民宅开炮,当场打死4人,包括一名12岁的男孩,Nadeem Sa'eed Jundiyeh,和两兄弟,Youssef Al-Manasra(18岁)和Sami Al-Manasra(28岁)。

Inglés

In the Shoja'eh neighbourhood of Gaza City, the Israeli occupying forces fired tank artillery at a home, instantly killing four people, including a 12-year-old boy, Nadeem Sa'eed Jundiyeh, and two brothers, Youssef Al-Manasra, aged 18, and Sami Al-Manasra, aged 28.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

37. 2007年6月27日至28日夜,刚果武装部队四名武装男子在布卡武的卡达图镇闯入民宅敲诈和抢劫财产,并打死两个平民。

Inglés

37. During the night of 27 to 28 June 2007, two civilians were slaughtered in the Commune of Kadatu, Bukavu, by four armed men belonging to the Congolese armed forces, who broke into the victims' residences for purposes of extortion and to steal their belongings.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

还有两名黎巴嫩平民受伤,几座民宅被毁。

Inglés

Two Lebanese civilians were also wounded, and several houses of civilians were damaged.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

16.Yehia女士(苏丹)表示,对手无寸铁的平民进行迫害、杀害和驱赶、实施封锁和破坏民宅政策、修筑隔离墙,以色列占领军的种种行为加深了巴勒斯坦人民的苦难。

Inglés

16. Ms. Yehia (Sudan) said that the practices of the occupying power, such as persecution of defenceless persons, assassinations and dispersion of civilians, combined with the policies of closures and demolitions of dwellings and the construction of the separation wall, had aggravated the suffering of the Palestinian people.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

他们不仅毁坏民宅,还捣毁供水和供电设施及下水管道、破坏道路、夷平耕地。

Inglés

Not only had homes been demolished, but water, electricity and sewage systems had been destroyed and agricultural land flattened.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

以色列政府必须停止在被占领领土上的一切暴行,不再对基础设施和民宅进行破坏,放弃法外处决和集体惩罚措施。

Inglés

The Government of Israel should halt all violence in the occupied territories, cease destroying infrastructure and dwellings and put an end to extrajudicial executions and collective punishments.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

以色列的炮火仍在摧毁约旦河西岸加沙地带数以千计的民宅,使那里的人民愈发贫穷,也扼杀了他们复苏的希望。

Inglés

Israeli bulldozers were destroying thousands of homes in the West Bank and the Gaza Strip, intensifying hardships and undermining hope for future reconciliation.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

拉法事件促使安理会通过第1544(2004)号决议,要求以色列尊重国际法中限定的不破坏民宅的义务。

Inglés

The particular case of Rafah had prompted the Security Council to adopt resolution 1544 (2004), calling on Israel to respect its obligations under international humanitarian law, and insisting, in particular, not to undertake demolition of homes contrary to that law.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

149. 作为执行杜尚别市政主体计划的一部分,2007年2月15日至2009年5月1日期间已经拆除了69家私人民宅。

Inglés

149. As part of the implementation of the Dushanbe municipal master plan, 69 private homes were demolished between 15 February 2007 and 1 May 2009.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

气候变化给民宅和基础设施造成了巨大破坏,严重影响享有个人权利。

Inglés

Climate change was causing massive damage to homes and infrastructure, and to the enjoyment of individual rights.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

据称,军队经常闯入民宅抓走妇女,强迫她们为军队从事体力劳动。

Inglés

Women are said to be regularly taken from their homes and forced to undertake manual labour for the army.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Chino (Simplificado)

据说在附近民宅里找到两枚未爆炸的手榴弹。

Inglés

Two unexploded grenades were reportedly found in some neighbouring houses.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Topina

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo