Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
对这些问题根据国际法采取的纠正措施应有同样区别,这些问题的本质是不同的问题,不能混为一谈。
the same distinction applies to the remedies provided under international law for these problems, which are essentially different and cannot be assimilated.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. 拒绝将恐怖主义与任何宗教、民族或文化混为一谈;
3. rejects the identification of terrorism with any religion, nationality or culture;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad: